Possible Results:
solió
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofsoler.
solio
-throne
See the entry forsolio.
solio
-throne
Singular ofsolio

soler

Dime, ¿No solió usted jugar fútbol para los Osos?
Say, didn't you used to play football for the Bears?
Tu padre solió dibujar Que para ti, ¿recuerdas?
Your father used to draw that for you, remember?
Él solió ser Con su firma, ¿correcto?
He used to be with your firm, right?
Mi papá solió dibujarlo para mí para recordarme de ser valiente.
My dad used to draw it for me to remind me to be brave.
Mi abuelita solió decir eso.
My grandma used to say that.
El rey solió decir Que él mantuviese la mejor mesa En el país.
The king used to say that he kept the best table in the country.
Él solio fungir aquí como un guardia de la prisión.
He used to work here as a prison guard.
Elevado al Solio pontificio, manifestó continuos signos de ella.
Raised to the papal throne, he showedcontinuous signs of it.
Mi papá solio forzarse a sí mismo en mí.
My dad used to force himself on me.
Ella solio dedicarse a las cartas, ayudar a las personas con sus apelaciones.
She used to work on letters, help people with their appeals.
Usted solio estar en el equipo de pista en el secundario, ¿no?
You used to be on the track team in high school, right?
Creo que ella solio trabajar aquí.
I believe she used to work here.
El antiguo consejero municipal y hombre de mano del alcalde, Solio Ramírez Garay, también ha sido rehabilitado.
The mayor's former right-hand man, town councillor Solio Ramírez Garay, was also cleared.
La corte también absolvió a Solio Ramírez Garay, ex funcionario de la misma localidad, juzgado por el mismo crimen.
The court also acquitted Solio Ramírez Garay, a former Pucallpa official, on the same charge.
Desde su solio real, el rey miraba esperando ver completamente destruídos a los hombres que le habían desafiado.
From his royal seat the king looked on, expecting to see the men who had defied him utterly destroyed.
También yo he hablado de ello varias veces en mis intervenciones antes y después de mi llamada al solio de Pedro.
I too have spoken of it on various occasions in my addresses, before and after being called to the Throne of Peter.
Y la testosterona es solio un ingrediente en la sopa hormonal que todos llevamos dentro, particularmente aquellos de nosotros que andamos por los 19 o algo así.
And testosterone is only one ingredient in the hormonal soup we all carry around with us, especially those of us who happen to be 19 or so.
Karol Wojtyła subió al Solio de Pedro llevando consigo la profunda reflexión sobre la confrontación entre el marxismo y el cristianismo, centrada en el hombre.
Karol Wojtyla ascended the throne of Peter, he brought with him a deep reflection on the understanding of the difference between Marxism and Christianity, centered on man.
El 19 de abril de 2005 Medina Estévez, como cardenal protodiácono, fue quien anunció al pueblo la elección del cardenal Joseph Ratzinger al solio pontificio.
On 19 April 2005 it was Medina Estévez himself, in the role of cardinal proto-deacon, who publicly announced the election of Cardinal Joseph Ratzinger to the pontifical throne.
Karol Wojtyła subió al Solio de Pedro llevando consigo la profunda reflexión sobre la confrontación entre el marxismo y el cristianismo, centrada en el hombre.
When Karol Wojtyła ascended to the throne of Peter, he brought with him a deep understanding of the difference between Marxism and Christianity, based on their respective visions of man.
Word of the Day
milkshake