solemnize

This will enable it have he authority to solemnize marriages in accordance with the Marriage Act.
Esto permitirá que tiene que autoridad para celebrar matrimonios de conformidad con la Ley de matrimonio.
Our Consuls are not authorized to act as Civil Registry Officers to solemnize marriages, since it is not within their responsibilities.
Nuestros Cónsules no están autorizados para actuar como Oficiales de Registro Civil para realizar matrimonios, ya que no esta dentro de sus competencias.
To solemnize Portugal's claim to the land, the wooden cross was erected and a second religious service held on 1 May.
Para solemnizar la reinvindicación de Portugal sobre aquellas tierras, se levantó otra cruz de madera y una segunda misa fue celebrada el 1 de mayo.
The person who performs your ceremony must be authorized to solemnize marriages in California and must complete and sign your marriage license after the ceremony.
La persona que lleve a cabo tu ceremonia debe estar licenciada para celebrar matrimonios legalmente en California, y debe completar y firmar tu licencia de matrimonio después de la ceremonia.
The National Child Protection Authority (NCPA) forwards complaints regarding underage marriages to the Registrar General to take action against Registrars who solemnize these marriages.
La Dirección Nacional de Protección del Menor transmite las denuncias de matrimonios contraídos por menores al Registro Civil para que tome medidas contra los registradores que formalizan esas uniones.
A group may meet without having to solemnize it in a meeting room, join the work tables (not desks) and works: it is group work.
Un grupo puede reunirse sin tener que formalizar por medio de una sala de reuniones, se unen las mesas de trabajo y se trabaja: se hace el trabajo en grupo.
Now Abrahamˆ had always so opposed circumcision that on this occasion he decided to solemnize the event by formally accepting this rite in token of the ratification of the Salemˆ covenant.
Pues bien, Abraham que siempre se había opuesto a ella, decidió, con tal motivo, formalizar el acto aceptando formalmente este rito como símbolo de la ratificación del pacto de Salem.
Now Abraham had always so opposed circumcision that on this occasion he decided to solemnize the event by formally accepting this rite in token of the ratification of the Salem covenant.
Pues bien, Abraham se había opuesto siempre tanto a la circuncisión que en esta ocasión decidió celebrar el acontecimiento aceptando solemnemente este rito como prueba de la ratificación de la alianza de Salem.
Now Abraham had always so opposed circumcision that on this occasion he decided to solemnize the event by formally accepting this rite in token of the ratification of the Salem covenant.
Abraham por otra parte se había opuesto siempre a la circuncisión, de modo que en esta ocasión decidió solemnizar el evento aceptando formalmente este rito como muestra de la ratificación del pacto de Salem.
How to get married / divorced Saturday, July 29 2017 MARRIAGES Our Consuls are not authorized to act as Civil Registry Officers to solemnize marriages, since it is not within their responsibilities.
Cómo casarse / divorciarse Sunday, July 30 2017 Para matrimonios Nuestros Cónsules no están autorizados para actuar como Oficiales de Registro Civil para realizar matrimonios, ya que no esta dentro de sus competencias.
One could not fail to solemnize the reconstruction of the monumental Cathedral that now shines again, reaffirming its historical value as the recognized jewel of the baroque beauty typical of Southeast Sicily.
No se podía por menos de solemnizar la reconstrucción de la monumental catedral, que ahora vuelve a resplandecer, reafirmándose como reconocida joya de valor histórico y de belleza barroca típica del sudeste siciliano.
In accordance with the Regulation issued by the Minister of Justice in 1955, concerning the officials authorized to solemnize the conclusion of marriage contracts, the minimum legal age for marriage is 16 for women and 18 for men.
De conformidad con el reglamento del Ministerio de Justicia de 1955 relativo a los funcionarios autorizados para formalizar la conclusión de los contratos de matrimonio, la edad mínima legal para contraer matrimonio es de 16 años para la mujer y 18 para el hombre.
No marriage shall be legally entered into without the full and free consent of both parties, such consent to be expressed by them in person after due publicity and in the presence of the authority competent to solemnize the marriage and of witnesses, as prescribed by law.
No podrá contraerse legalmente matrimonio sin el pleno y libre consentimiento de ambos contrayentes, expresado por éstos en persona, después de la debida publicidad, ante la autoridad competente para formalizar el matrimonio y testigos, de acuerdo con la ley.
Only officials of the civil registry are authorized to solemnize a marriage.
Solo están habilitados para celebrar el matrimonio los oficiales del estado civil.
Prosecutors sought a court order to solemnize his marriage to his wife, thus laying the foundation for bigamy charges for his other four wives.
La fiscalía solicitó una orden judicial para solemnizar el matrimonio con su esposa, sentando así las bases para los cargos de bigamia por sus otras cuatro esposas.
The act provides that it is an offence to solemnize the marriage of a minor where the requisite consent is absent. This is an offence punishable by a term of three years' imprisonment and a fine.
La ley tipifica el matrimonio con un menor sin tal consentimiento como delito punible con penas de tres años de cárcel y multa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of solemnize in our family of products.
Word of the Day
cliff