solear
Multimedia Noticias Desde el fandango y las bulerías hasta las soleares y martinetes. | Multimedia News From fandango and bulerías to soleares and martinetes. |
Los arpegios son una parte importante del toque de soleares. | These kinds of arpeggios are an important part of the variety of techniques used in soleares. |
Las soleares de Triana se caracterizan por su antigüedad y su gama armónica. Con diferencia es el grupo de estilos más numeroso. | Characterized by their antiquity and harmonic range, the soleás of Triana form the most numerous group of styles. |
Como punto de partida en el ritmo de 12 se puede escojer la 12 o la 1 (soleares, alegrías, bulerías). | The starting point in the rhythm of 12 beats can either be set to 12 or to 1 (Soleares, Alegrias, Bulerias). |
Siguiriyas gitanas, soleares y soleariyas Por primera vez se publica en edición facsímil la obra impresa originalmente en 1922 El cante jondo. | Gypsy Siguiriyas, soleares et soleariyas For the first time they publish in facsimile the work printed in 1922. The andalusian style of singing. |
No es un arte homogéneo, sino que consta de muchas variantes como los tarantos, las bulerías, las alegrías o los soleares. | It is not a homogenous form of music. Rather, it consists of a number of variants such as tarantos, bulerías, alegrías and soleares. |
El presente facsímil recoge el Novísimo cancionero erótico-sentimental y flamenco de Juan Manuel Villén, un completo compendio de malagueñas, peteneras, rondeñas, soleares y fandangos. | The current facsimile collects the very Novice songbook erótic-sentimental and flamenco of Juan Manuel Villén, a complete synopsis of malagueñas, peteneras, rondeñas, soleares and fandangos. |
Descripción El presente facsímil recoge el Novísimo cancionero erótico-sentimental y flamenco de Juan Manuel Villén, un completo compendio de malagueñas, peteneras, rondeñas, soleares y fandangos. | Description The current facsimile collects the very Novice songbook erótic-sentimental and flamenco of Juan Manuel Villén, a complete synopsis of malagueñas, peteneras, rondeñas, soleares and fandangos. |
Para comprobarlo baste escuchar las soleares, tarantas, seguiriyas y bulerías, de las cuales la que sirve de plato fuerte están dedicadas a su admirado Curro Romero. | To prove this, one need only listen to the soleares, tarantas, seguiriyas and bulerías which are dedicated to Curro Romero, whom he admired. |
Novísimo cancionero erótico-sentimental y flamenco El presente facsímil recoge el Novísimo cancionero erótico-sentimental y flamenco de Juan Manuel Villén, un completo compendio de malagueñas, peteneras, rondeñas, soleares y fandangos. | Book The current facsimile collects the very Novice songbook erótic-sentimental and flamenco of Juan Manuel Villén, a complete synopsis of malagueñas, peteneras, rondeñas, soleares and fandangos. |
Se recopilan aquí fandanguillos, soleares, malagueñas, medias granainas, guajiras y milongas que cantó con grandes del cante jondo, como Canalejas de Puerto Real, Pepe Pinto o Rafael Farina. | They compile here fandanguillos, soleares, malagueñas, half granainas, guajiras and milongas that sang with the best of the andalusian style of singing as Canalejas de Puerto Real, Pepe Pinto or Rafael Farina. |
La obra trata el origen de los diferentes cantes, recopilando letras de soleares de tres y cuatro versos, seguiriyas gitanas, polos, cañas, martinetes, tonás, livianas, deblas y peteneras. | The work is about the origin of the different songs, compiling the lyrics of soleares of three or four verses, gypsies seguiriyas, polos, cañas, martinetes, tonás, livianas, deblas and peteneras. |
Muchos guitarristas han adaptado a diversos estilos la bajada en octavas en los bordones, ya que esta idea aparece en las soleares, en los fandangos de Huelva y en los jaleos, aunque su origen quizás haya que buscarlo en Ramón Montoya. | Many guitarists have worked the descending octave basses into soleá, fandangos de Huelva and jaleos, although the origin of the idea may go back to Ramón Montoya. |
Empezando porque el toque del agüenieve solo es en modo mayor y su fórmula musical liga períodos de dos frases en compases de amalgama que recuerdan el andaluz toque por soleares. | To start with the music for the agüenieve is only in major mode and its musical formula binds periods of two phrases in amalgam bars which bring to mind the Andalusian music for the soleares (Anadalusian folk dances). |
Siguiriyas gitanas, soleares y soleariyas, redactada por Gabriel María Vergara, catedrático de geografía e historia que demostró un especial interés por rescatar y recopilar refranes y cantes populares, que él mismo define como claras manifestaciones de la sabiduría tradicional. | Gypsy siguiriyas, soleares and soleariyas, written by Gabriel María Vergara, professor of geography and history who showed a special interest in recovering and compiling proverbs and folk singing, that he himself defines as clear demonstrations of the traditional wisdom. |
La obra ofrece un repaso a la carrera y vida del cantaor, creador único del fandanguillo sentimental, muy popular entre su público, y un repertorio de fandanguillos, tarantas, medias granadinas, milongas, guajiras, soleares y rondeñas. | The work offers a revision of the career and the life of the songwriter, the only creator of the fandanguillo, sentimental, well-known by his public, and a compilation of fandanguillo, tarantas, medias granadinas, milongas, guajiras, soleares and rondeñas. |
Premio de Tonás, Seguirillas y Soleares en el XLII Festival Internacional del Cante de las Minas de La Unión (Múrcia) en el año 2003. | Prize of Tonas, Seguirillas and Soleares in the XLII International Song Festival of the Minas de La Union (Murcia) in the year 2003. |
Además de encontrar al mejor Morente tocando los palos más autenticos del género; Soleares, Serranas, Malagueñas, Granainas, Alegrías, Tientos, Tangos y Bulerías. | You will find the best of Morente playing the most authentic palos of this kind of music; Soleares, Serranas, Malagueñas, Granainas, Alegrias, Tientos, Tangos and Bulerias. |
El autor explica la forma y las características de cada tema con notas introductorias que ayudan el músico a comprender las diferencias entre Alegrias y Soleares, o entre cualquier forma del flamenco tradicional. | The author explains the form and characteristics of each piece in introductory notes, helping the player understand the differences between an Alegrías, and a Soleares, or among any of the traditional flamenco forms. |
El frío no pudo con este evento que reunió lo más cool de la noche madrileña por soleares. | The cold couldn't with this event that brought the coolest of the nightlife soleares. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.