Possible Results:
soldar
Para evitar estos gastos les ordené que soldaran las grietas pequeñas y, si eso ya no era posible, que notificaran inmediatamente a Berlín por radio que el Pol Nr. | In order to save these expenses I ordered them to have smaller leaks soldered and, if that should no longer be possible, to notify Berlin immediately by radio, that Pol Nr. |
Tras el accidente fue recogido por un buen samaritano que lo llevo a un sitio seguro pero, incapaz de proporcionarle el cuidado medico necesario las heridas de Monty fueron dejadas para que se soldaran por si solas durante mas de tres meses. | After the accident he was picked up by a good samaritan that left him in a safe place, but where, unable to receive medical treatment was left to heal on his own for over three months. |
La impresión se realizará con telas que se soldarán posteriormente a alta frecuencia. | The print will be made with webs that will be welded afterwards at high-frequency. |
El tanque del transformador y la llanta completamente cerrados se atornillarán juntos o bien se soldarán firmemente. | Fully enclosed transformer tank and rim shall be bolted together or welded firmly. |
Las personas también pueden ser referidas a profesionales que soldarán o cortarán hierro galvanizado para cumplir con las necesidades de un proyecto en particular. | People can also be referred to professionals who will weld or cut galvanized iron to meet the needs of a particular project. |
Empezamos con los soldadores MIG de afición que soldarán tanto en modo gas como sin gas, y luego tenemos una gama de soldadoras MIG profesionales adecuadas para el uso diario. | We start at hobby MIG welders that will weld in both gas and gasless mode and then we have a range of professional MIG welders suitable for everyday use. |
En Ouarzazate, viva con plenitud la experiencia de estar a las puertas del desierto, de las jaimas y los pueblos bereberes, compartirán emociones y sensaciones que soldarán a su equipo por mucho tiempo. | From Ouarzazate, fully experience life at the edge of the desert, in camps and in Berber villages. A shared memory and sensations which will bond your teams for good. |
Para decidir la altura de la perforadora hay que tener en cuenta si y a qué altura se soldarán las barras de soporte. Al soldar estas barras de soporte, el espacio que queda debe ser mayor que el de las capas a perforar. | When determining a suitable cutting tool height, it is to be considered if, and in which height, the stay bars are welded on the tooling. |
A medida que crece, los fragmentos se soldarán, los nervios crecerán y se unirán a lo largo de la cincha de seda y, a su tiempo, sus piernas serán capaces de soportar su peso, y podrá volver a caminar. | As he grows, the fragments will fuse together, the nerves will grow and reattach along the silk webbing, and, in time, his legs will be able to support his weight, and he will be able to walk again. |
Pero, todas las fuerzas que participan en el proceso de la ICOR tienen también en claro que los partidos y organizaciones revolucionarios no se soldarán de un día a otro, sino que deben ponerse de acuerdo paso a paso y desarrollar una profunda relación de mutua confianza. | However, all the forces participating in ICOR are aware that the revolutionary parties and organizations will not grow together from one day to the next, but have to come together and develop a deep mutual confidence step by step. |
Los soportes de montaje soldados se soldarán en sentido circunferencial. | Welded mounting supports shall be welded in the circumferential way. |
Los botes de banana inflables no se sobrecargarán o soldarán menos, ya que utilizamos una máquina de soldadura Miller importada para mantener una temperatura de soldadura estable. | The inflatable banana boats will not be over-welded or less-welded because we use imported miller welding machine to keep a stable welding temperature. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.