solapamientos
Plural of solapamiento
- Examples
Ambos cambios se deben a solapamientos con la PRO Chess League. | Both changes are due to conflicts with the PRO Chess League. |
Forma un determinado utilizando la forma de piezas sin solapamientos. | Form a given shape using the given pieces without overlaps. |
El programa debe complementar otros instrumentos a fin de evitar solapamientos. | The Programme should complement other instruments in order to avoid overlaps. |
Un cuerpo para una alta velocidad de trabajo sin solapamientos. | A plough body for high working speeds without overlapping. |
Modifica la Directiva 1999/44/CE para evitar solapamientos entre los dos instrumentos. | It amends Directive 1999/44/EC in order to avoid overlaps between the two instruments. |
Inspección de la condición de revestimientos, vigas, arcos, solapamientos, losas, vigas. | Inspection of the condition of coatings, beams, arches, overlappings, slabs, girders. |
No se notan empalmes ni solapamientos y refuerza la resistencia a los movimientos estructurales. | No splices or overlaps are noticed and reinforces resistance to structural movements. |
Han de evitarse, no obstante, los solapamientos entre los distintos instrumentos de financiación. | However, overlap between the different funding instruments should be avoided. |
Esto asegura que no haya solapamientos entre las listas de usuarios en sistemas diferentes. | This assures that there are no overlaps between user lists on different systems. |
Se debería consolidar la programación de actividades para evitar solapamientos y garantizar la coherencia. | Scheduling of activities could be strengthened to avoid overlapping and ensure coherence. |
Recorre toda la casa y hace posible que no haya solapamientos. | It goes all around the house and makes it possible not to have any overlaps. |
En los próximos meses, presentaremos medidas concretas para remediar tales lagunas o solapamientos. | In the coming months, we will put forward concrete actions to tackle such loopholes or overlaps. |
Temo que todo ese trabajo se fragmente y que se produzcan solapamientos innecesarios. | I fear that all this work will fragment and there will be unnecessary overlap. |
El Sr. Gaspar Bíró advirtió que los solapamientos en el sistema de las Naciones Unidas eran inevitables. | Mr. Gaspar Bíró acknowledged that overlap in the United Nations system was inevitable. |
Mercados con solapamientos no significativos | Markets with non-significant overlaps |
Deseamos ahorrar a la industria ferroviaria europea la duplicación de trabajo y los solapamientos innecesarios. | We want to save the European rail industry unnecessary overlap and duplication of work. |
Salió a la luz en el estudio de la Comisión, que hace referencia a los solapamientos. | It was brought to light in the Commission study, which refers to the overlaps. |
Debemos evitar solapamientos entre la labor de la Comisión y la labor de los organismos. | We must avoid overlaps between the work of the Commission and the work of the agencies. |
Descripción del mecanismo para garantizar la complementariedad con el FSE y prevención de solapamientos y doble financiación | Description of the mechanism to ensure complementarity with the ESF and prevention of overlap and double funding |
Los procedimientos especiales deben examinarse en conjunto para identificar las lagunas y los solapamientos. | The special procedures should be viewed as a whole to see where there were gaps or overlaps. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
