social awareness

Create environmental and social awareness.
Crear conciencia ambiental y social.
Training social awareness and integration agents.
Crear agentes de sensibilización e integración social.
Poetry and poets were given the fundamental role of enhancing individual and social awareness.
La poesía y los poetas recibieron el papel fundamental de mejorar la conciencia individual y social.
This must be done in laws, policies and through social awareness programmes in communities.
Esto debe ser reconocido en las leyes, las políticas y los programas de sensibilización en las comunidades.
ISRI has begun organizing social awareness days to highlight the problems encountered by people with disabilities.
El ISRI ha iniciado jornadas de sensibilización de la sociedad hacia la problemática que vive la población con discapacidad.
Here there are many more problems, ranging from technical, energy and cost control issues to social awareness and behaviour.
Aquí existen muchas más dificultades, que van desde los temas técnicos, energéticos y de control de costes hasta la sensibilización y el comportamiento social.
These benefits cover a wide variety of areas including physical and mental health and a broadening of cultural and social awareness.
Estos beneficios abarcan una amplia variedad de áreas incluida la salud física y mental y el aumento de la consciencia cultural y social.
Their characteristic values are: simplicity, sustainability, spirituality and social awareness.
Sus valores característicos son: sencillez, sostenibilidad, espiritualidad y consciencia social.
They need a dynamic combination of individual initiative and social awareness.
Se necesita una combinación de iniciativa individual y conciencia social.
They are not interested in other children and lack social awareness.
No están interesados en otros niños y carecen de consciencia social.
Not by issues of social awareness, but by living together.
No por asuntos de sensibilidad social, sino por convivencia.
It's the first meeting of the social awareness club.
Es la primera reunión del club de la conciencia social.
We must therefore promote better social awareness of SMEs.
Por tanto debemos promover una mayor conciencia social de las PYME.
Growth, development and social awareness must go hand in hand.
Crecimiento, desarrollo y conciencia social han de ir de la mano.
Some disabilities, like autism, affect a person's social awareness.
Algunas discapacidades, como el autismo, afectan la conciencia social de una persona.
In some aspects, they could attain social awareness, learn strategic planning and coordination.
En algunos aspectos, pueden sentir concienciación social, aprender planificación y coordinación estratégica.
Recognizing emotions in others. Empathy, social awareness.
Reconocimiento de emociones en otros. Empatía, reconocimiento social.
We are guided by the principles of quality, efficiency and social awareness.
Somos guiados por los principios de la calidad, la eficiencia y la conciencia social.
This social awareness has lived in me ever since.
Desde entonces, esa conciencia social ha vivido conmigo.
Now there is more social awareness among young people and that is very encouraging.
Ahora hay más conciencia social en los jóvenes y es muy esperanzador.
Word of the Day
chilling