so-called

Popularity
500+ learners.
Well, I heard all this is because of their socalled revolution.
Me oído que todo esto es por su llamada "revolución".
This will not happen under the socalled 'European Economic Recovery Plan'.
Esto no se producirá con el llamado "Plan Europeo de Recuperación Económica".
Your leaders, socalled, find this to be true.
Tus llamados líderes, encuentran esto como verdadero.
They also alerted the socalled.
También alertaron a la así llamada.
I would like to say a few words about our socalled foreign policy and Libya.
Me gustaría a decir algo sobre nuestra política exterior, como la llaman, y Libia.
Firstly, this compulsive need to link the natural disasters that we are suffering to socalled global warming.
En primer lugar, esta necesidad compulsiva de relacionar las catástrofes naturales que padecemos con el llamado calentamiento global.
The same applies to what the New Testament says in the socalled household code passages.
Lo mismo aplica en lo que el Nuevo Testamento dice en los así llamados pasajes de 'códigos domésticos'.
The socalled 'tradition' of not ordaining women is thereby proved to have been a spurious tradition.
Todo esto demuestra que la 'tradición' de no ordenar mujeres ha sido una tradición contaminada de prejuicio.
The Commission is also encouraging and supporting, under difficult circumstances, community development through socalled 'local initiatives'.
La Comisión está fomentando también, y apoyando en circunstancias nada fáciles, el desarrollo comunitario a través de las llamadas «iniciativas locales».
This strain is capable of producing, besides mushrooms, socalled sclerotia they are also known as stones or truffles.
Tampanensis. Esta variedad es capaz de producir, además de hongos, la llamada sclerotia, también conocida como piedras o trufas.
This strain is capable of producing, besides mushrooms, socalled sclerotia they are also known as Philosopher ́s stones or magic truffles.
Esta variedad es capaz de producir, además de hongos, la llamada sclerotia, también conocida como piedras o trufas.
Let us look at the text itself, as we find it in the First Prayer (the socalled Roman Canon).
Vamos a echar un vistazo al propio texto, como lo encontramos en la Plegaria I (la conocida como Canon Romano).
It should not be forgotten that the socalled confession of devotion was the school which formed the great saints.
No hay que olvidar que la así llamada confesión por devoción ha sido la escuela que ha formado a los grandes santos.
I come from Valencia, one of Europe's noisiest cities, mainly due to traffic and socalled 'pleasure-related' noise.
Yo vengo de Valencia, una de las ciudades más ruidosas de Europa por el tráfico, pero también por el ruido llamado «derivado del ocio».
The strategy that succeeds it, the socalled EU 2020 strategy, which we voted on today, seems to me to be far less ambitious.
La estrategia que la sucede, la llamada Estrategia Europa 2020 que hemos votado hoy me parece mucho menos ambiciosa.
The socalled makers' movement, even if can push innovation, externalizes the 'research and design' costs of the companies.
El llamado movimiento de los fabricantes, si bien es capaz de empujar la innovación, externaliza los costos de investigación y diseño de las empresas.
However, if we were to ban them straight away, the market segment of socalled conference buses would be condemned to extinction.
No obstante, si los prohibiésemos de inmediato, se estaría condenando a la extinción al segmento de mercado de los llamados autobuses de conferencia.
Mr President, on a point of order: is it possible for you to make clear that the socalled Herod premium is hidden behind this order?
Señor Presidente, respecto al procedimiento: ¿puede indicar claramente que tras este reglamento se esconde la llamada prima de Herodes?
It is incredible that this Parliament is supporting the campaign against nickel coins on socalled health grounds with absolutely no proof that is causes problems.
Resulta increíble que este Parlamento vaya a apoyar la campaña contra las monedas de níquel por supuestas razones sanitarias sin prueba alguna de que cause problemas.
Master painters Rembrandt van Rijn and Johannes Vermeer flourished in their creativity in the socalled Dutch Golden Age that roughly spanned the 17th century.
Maestro holandés Rembrandt van Rijn pintores y Johannes Vermeer floreció en su creatividad en la llamada Edad de Oro holandesa que aproximadamente se extendían por todo el siglo 17.
Other Dictionaries
Explore the meaning of so-called in our family of products.
Word of the Day
bright