Possible Results:
sobresalía
Imperfectyoconjugation ofsobresalir.
sobresalía
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofsobresalir.

sobresalir

Esta, sobresalía de la parte posterior de mi bar favorito.
This was sticking out of the back of my favorite bar.
Tenía un tatuaje en el cuello que sobresalía de su camisa.
He had a neck tattoo peeking up out of his shirt.
Una roca que sobresalía de la ribera se metía en el río.
A rock stuck out from the bank into the river.
De hecho yo sobresalía en el salón de clases.
As a matter of fact, I excelled in the classroom.
Me sorprendió ver que la pista sobresalía de tu bolsa.
I'm really surprised that i saw this clue sticking out of your bag.
Ralph Zuidervliet: La capacitación de nueva gente era algo que sobresalía en mi mente.
Ralph Zuidervliet: Training new people was something that stands out in my mind.
Era muy distinto de los demás y sobresalía mucho.
He was just so outstanding and so different from anyone else.
-Sí, puedo ver por qué sobresalía.
Yeah, I can see why it stood out.
Dennis, de Arizona, sobresalía pues nunca dejaba el sombrero de vaquero.
Dennis from Arizona stood out with his ever-present cowboy hat.
Dairya no solo aprendió la senda de la espada, sino que sobresalía en ella.
Dairya not only learned the way of the sword, but he excelled at it.
Entre otros, un hombre sobresalía.
Amongst others, one man stood out.
Siempre fuiste el único que sobresalía.
You were always the one leaving others out of the loop.
Había un clavo que sobresalía.
There was a nail sticking out.
Sí, había uno... que sobresalía.
Yeah, there's one of them... stands out.
Cuando desperté, vi que algo sobresalía de la arena.
And then when I woke up, I saw like a thing sticking out of the sand.
A veces uno de estos grupos sobresalía sobre los demás, y otras, otro.
Sometimes one group of these was the most prominent and sometimes another.
No estaba al tanto de minas sobresalía muy lejos, pero, evidentemente, más que algunos otros.
I wasn't aware mine stuck out very far, but obviously more than some others.
No nos dio mucho problema ya que la mayoría le sobresalía del pecho.
It wasn't much trouble; most of them were sticking out of his chest anyway.
En la primera planta había una amplia galería que sobresalía hacia el exterior de la calle.
On the first storey there was a spacious gallery which jutted out into the street.
Dijo la marca que no sobresalía.
Said the Brand That's Not Bland.
Word of the Day
ink