Possible Results:
See the entry forsobrecargo.
sobrecargo
-I overload
Presentyoconjugation ofsobrecargar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofsobrecargar.
Swim tiró, ahora trabaja en la misma empresa como sobrecargo.
Swim he threw, now works in the same company as supercargo.
No hay sobrecargo por maletas, mochilas o animales domésticos.
There is now no charge for suitcases, rucksacks or pets.
Exceso: todo el exceso está sujeto a un sobrecargo.
Excess: All excess weight is subject to a charge.
Me sorprendió ver su nombre en la lista del sobrecargo.
I was surprised to see you on the purser's list.
¿Hay algún sobrecargo si la renta no se paga a tiempo?
Is there a penalty if the rent is not paid on time?
Régimen: Se ofrece un desayuno continental (por un pequeño sobrecargo).
Board: A continental breakfast is available to guests (for small a surcharge).
Hay un supuesto sobrecargo en el otoño.
There's a purser course in the fall.
Creo que te debo algo de dinero, sobrecargo.
I think I owe you some money, steward.
Seguro que va a decírselo al sobrecargo.
I bet he's going off to tell the purser.
¿Sabe por qué me convertí en sobrecargo?
You know why I became a steward?
Quiero esto como lo de la sobrecargo del mes pasado.
I want this set up just like it was with the stewardess last month.
Si sobrecargo la sierra, ¿se dañará la batería o la sierra?
If I overload the saw, will the battery or saw be damaged?
Llamadas a través del número de acceso toll-free tendrán un sobrecargo de $0.03 por minuto.
Calls through our toll-free number will have a surcarge of $0.03 per minute.
El servicio y la tripulación, inmejorables y la sobrecargo, un encanto.
The service and the crew, unbeatable and the Senior Cabin Crew, a charm.
Mi último marido era sobrecargo.
My late husband was a ship's purser.
Si sobrecargo la podadora/bordeadora, ¿se dañará la batería o la podadora/bordeadora?
If I overload the trimmer/edger, will the battery or trimmer/edger be damaged?
Le telegrafiará a mi amigo, el sobrecargo.
I asked him to wire the purser. He's a friend of mine.
Un sobrecargo se puede aplicar.
A single surcharge may be applicable.
Los llamo el sobrecargo de "parece que tienes 21 años".
I call that the "Yes, you do look 21 to me" surcharge.
Por el momento no es previsto ningún sobrecargo por los pagos con tarjeta de crédito.
At the moment, there is no extra charge for credit card payment.
Word of the Day
relief