sobre llevar

Popularity
500+ learners.
El poder sobre llevar la vejez de nuestros padres es mucho más fácil cuando tienes una hermana que entiende y que no hay que darle explicaciones.
Take power over our parents' old age is much easier when you have a sister who understands and not to give explanations.
Tú no sabes ni lo básico sobre llevar un hospital.
You don't know the first thing about running a hospital.
Ninguno de nosotros sabe nada sobre llevar una granja.
None of us knows a thing about runnin' a farm.
¿Cuáles son las normas sobre llevar puesta una cruz en esta situación?
What is the ruling on wearing a cross in this situation?
Antes que entremos en eso, ¿sabe algo sobre llevar un negocio?
Before we go into that, do you know anything about running a business?
También pueden proporcionar consejos generales sobre llevar un estilo de vida saludable.
They can also provide general tips on living a healthy lifestyle.
¿Qué te dije sobre llevar esa cosa mugrienta?
What did I tell you about wearing that filthy thing?
Y Obama está de acuerdo sobre llevar a cabo la guerra en Pakistán.
AND Obama is fine about carrying war on into Pakistan.
Brent me contó una historia sobre llevar drogas en el zapato.
Brent told me about the drugs in his shoe.
No habrás olvidado la frase, sobre llevar una vida decente en este lugar.
You haven't forgotten the saying, about leading a decent life here.
¿Sabes algo sobre llevar adelante una granja?
You know anything about running a farm?
Erikaexpat comparte con nosotros sus sentimientos sobre llevar a sus hijas a Kazakstán.
Erikaexpat shares with us her feelings in bringing her daughters to Kazakhstan.
¿Cómo puedo ayudarla a sobre­ llevar los altibajos de la vida?
How can I help her handle life's ups and downs?
Thanh Tam Phan, de Vietnam, habla sobre llevar este diálogo a otro nivel.
Thanh Tam Phan from Vietnam now speaks of taking this dialogue to another level.
Mi papá puede ser un poco... peculiar sobre llevar amigos a casa.
My dad can be a bit... funny about me having friends up at the house.
La verdad, quería hablar con usted sobre llevar de nuevo la camisa roja esta temporada.
Actually, I wanted to talk to you about red-shirting this season.
Esta comprensiva guía cubre todo lo que necesitas saber sobre llevar un negocio de dropshipping.
This comprehensive guide covers everything you need to know about running a dropshipping business.
¿Qué necesitaríamos saber sobre la política de esta agencia sobre llevar artículos personales a casa?
What would we need to know about the agency's policy regarding bringing home personal items?
¿Cuáles son las normas sobre llevar una cruz para ocultar la identidad de uno en el aeropuerto?
What is the ruling on wearing a cross in order to conceal one's identity in the airport?
¿Hay una política sobre llevar los registros de inmunización para niños que asisten a grupos de juegos semanales con sus padres?
Is there a policy about immunization records being kept for children who attend weekly playgroups with their parents?
Word of the Day
fresh