small gift

This badge is a very small gift for your great support.
Esta insignia es un regalo muy pequeño por su gran apoyo.
So I've come to offer you a small gift.
Así que vine a ofrecerte un regalo.
I'd like to present a small gift to the bride and the groom.
Quisiera darle un regalo a la novia y al novio.
A small gift for my lady.
Un regalito para mi dama.
This is a small gift for you from us.
Esto es un regalo para ti.
You'd at least bring a small gift.
Tienes que llevarle un regalito al menos.
You also could have a small gift ready from the baby for your older child.
También puede tener preparado un regalito del bebé para su hermano mayor.
I have a small gift for you.
Tengo un regalito para vos.
Insert a small gift by opening the tube as shown.
Inserta un pequeño regalo abriendo el tubo como se muestra.
Includes a small gift for children, subject to availability.
Incluye un pequeño regalo para los niños sujeto a disponibilidad.
A small gift for the guests at the wedding...
Un pequeño regalo para los invitados a la boda...
It breaks my heart, but it's a small gift for you.
Me rompe el corazón, pero es un regalo para ti.
Includes a small gift for children, subject to availability.
También incluye un pequeño regalo para los niños, sujeto a disponibilidad.
Includes small gift for children, subject to availability.
Incluye un pequeño regalo para los niños, sujeto a disponibilidad.
Rufus and I have a small gift for you.
Rufus y yo tenemos un pequeño regalo para ti.
It is a small gift, but it'll have to wait because—ha.
Es un pequeño regalo, pero tendrá que esperar porque.. ha.
A small gift for you and your family.
Un pequeño regalo para ti y tu familia.
Various chocolates with mint leaves and a small gift box.
Varios chocolates con hojas de menta y una pequeña caja de regalo.
Here is a small gift from our union.
Éste es un pequeño regalo de nuestro sindicato.
Comes in the last minute, without even a small gift.
Llega como un torbellino sin ni siquiera un pequeño regalo.
Word of the Day
to faint