skulk
- Examples
A samurai did not skulk in the shadows like a thief. | Un samurai no se escondía entre las sombras como un ladrón. |
I'll not skulk out of here on a submarine. | No me iré de aquí a escondidas en un submarino. |
Oh, you just sort of skulk around. | Oh, que solo una especie de SKULK alrededor. |
Don't skulk in the shadows. | No se escondan en las sombras. |
Don't skulk in the shadows. | No merodees en la oscuridad. |
You don't work, you skulk. | Tú no trabajas, te escondes. |
First of all, I rarely skulk. | Antes que nada, yo raramente me escondo. |
Well, why don't you come in and skulk for a while and we'll see? | ¿Por qué no pasas, y te escondes un rato? Y, ya veremos. |
Well, why don't you come in and skulk for a while and we'll see. | ¿Por qué no pasas, y te escondes un rato? Y, ya veremos. |
But there is something you must do first. So that we can be together without having to skulk in the shadows. | Pero antes, debes hacer algo para que podamos estar juntos sin tener que escondernos en las sombras. |
Recruiters skulk in this corner of cyberspace and trade comments about the utility of say, M106 smoke grenades. | Los reclutadores merodean en el foro y envían comentarios sobre la utilidad de, por ejemplo, las granadas de humo M106. |
Explore Paris, skulk through London and sail the Caribbean in three of the generation's biggest action adventures. | Explora París, escóndete por Londres y surca los mares del Caribe en tres de las aventuras de acción más extensas de la generación. |
Those who seek to promote transparency should cease to skulk in the corridors and secretly record and film their colleagues. | Los que intentan fomentar la transparencia deberían dejar de esconderse por los pasillos y de grabar y filmar en secreto a sus colegas. |
After all, this is your chance to take to the skies above Metropolis like Superman or skulk in Gotham City's shadows like Batman himself. | Después de todo, esta es tu oportunidad para llevar a los cielos de Metropolis como Superman o esconderse en las sombras de Gotham City como propio Batman. |
These fast-moving units skulk around unnoticed by neutral humans and structures, and when they take root they become completely invisible and regenerate health. | Estas unidades se mueven de manera rápida y eficaz entre los seres humanos y las estructuras neutrales, y cuando echan raíces se convierten en completamente invisible y se les regenera la salud. |
An honorable samurai did not skulk about in the shadows, after all, and so often she was forced to put her gifts aside and behave in a manner contrary to her nature. | Un samurai honorable no se escondía en las sombras, después de todo, por lo que a menudo se veía forzada a dejar a un lado sus dones y comportarse de una forma contraria a su carácter. |
I can't skulk around and be a secret couple. | No puedo esconderme y que seamos una pareja en secreto. |
Buy Cheap Lopid Online USA skulk container vigorously closed. | Comprar barato Lopid en línea España migraña. droperidol. |
Maybe we could just skulk around here for a bit, and then go back down. | Quizás podríamos escondernos un rato aquí y luego bajar. |
No, you don't need to skulk around anymore. | No, no necesitas esconderte más. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of skulk in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.