sisear

Su sangre empezó a sisear y hervir donde tocaba la piedra.
His blood began to sizzle and boil where it touched the stone.
Ven aquí y podremos sisear y besarnos.
Come over here and we can hiss and make up.
Los gatos te harán saber al sisear o gruñir si están cansados de la atención.
Cats will let you know by hissing or growling if they're tired of attention.
Es como sisear ahora.
It's like hissing now.
No así, sisear como una serpiente.
No, no, like a snake.
Si el animal empieza a sisear o dobla sus orejas hacia atrás, estarás demasiado cerca.
If the cat starts hissing, or its ears go back, etc., you're too close.
Tienes que sisear muy alto y golpear fuerte el suelo para que te dejen en paz.
You have to hiss really loud and stomp your feet so they'll leave you alone.
Prepárate para excavar con las suricatas, volar con los murciélagos y ¡sisear con los monstruos de gila!
Travel the world's deserts to dig with meerkats, fly with bats, and hiss with Gila monsters!
Pase lo que pase con Nora, al menos Julia y yo no tendremos que sisear al vernos en los corredores.
Whatever happens with Nora, at least Julia and I won't have to hiss at each other in the hallway anymore.
¿De verdad acabas de sisear?
Did you really just hiss?
Word of the Day
milkshake