sin rencor
Popularity
500+ learners.
- Examples
Hoy, combatimos sin rencor, sin odio ni deseo de venganza. | No more we have bitterness, hate, and revenge in our hearts. |
El hecho de que en Nueva York exista apoyo bipartidista para abordar el negligente estado de nuestra infraestructura provee el clima necesario para evaluar esta idea sin rencor partidista. | The fact that all New Yorkers have voiced their support for addressing the negligent state of our infrastructure provides the climate necessary to evaluate this idea without partisan rancor. |
Usted seguirá siendo amable y cordial y sin rencor. | You will remain kind and friendly and without spite. |
Espero que podamos hacer esto sin rencor. | I hope we can do this without rancour. |
Es muy interesante que puedan hablar de esto sin rencor. | I find it very interesting that you can talk about this without rancor. |
Lo que tenéis que hacer es aceptarlo incondicionalmente, sin rencor ni queja. | What we have to do is to accept it unconditionally, without any grudge or grouse. |
Gracias por las flores, y adiós para siempre, ¡adiós sin rencor! | Thank you for the flowers And goodbye, goodbye forever With no resentment! |
Si fallo, dejo la consulta, sin rencor. | If it doesn't help, I leave the practice, no hard feelings. |
Lo que tenía que decir, te lo dirá Marcela. Separémonos sin rencor. | Marcella will tell you what I have to say. |
De cualquier manera, sin rencor. | Either way, no hard feelings. |
Mire, hemos tenido algunos enfrentamientos aquí dentro, pero sin rencor, ¿eh? | Look, I know we had our share of run-ins while you were inside, but no hard feelings? |
Así que, sin rencor. | So no hard feelings. |
Finalmente, el COFO18 emergió con un documento de consenso que trata la mayor parte de las cuestiones sin rencor. | In the end, COFO18 emerged with a consensus document that addressed most issues without rancor. |
En otras palabras, estar completamente salvados es aceptar sin rencor todo lo que ha pasado en nuestras vidas. | In other words, to be truly saved is to accept without rancor all that has happened in our lives. |
Las mujeres maduras saben que algunas veces el que tu amas, te amará y si no, continúan su camino sin rencor. | Mature women know that sometimes you love, you will love and if not, They continue on their way without rancor. |
Muy pocas veces, y siempre sin rencor, contaba De Gasperi los años de su exilio en su propia patria; incluso después de salir de la cárcel. | Rarely (and always without rancor) did De Gasperi speak of his years of exile in his own country; even after being freed. |
Sin odio, sin rencor, reclamo justicia para mi padre y para los demás, opositores políticos, poetas malditos, homosexuales, militares disidentes. | Without hate, without rancor, I demand justice for my father and for others, the political opponents, the cursed poets, the homosexuals, the military dissenters. |
El primer principio del éxito es que usted nunca se enoje. Si su marido se pone insoportable y usted debe dejarlo temporalmente, actúe, si puede, sin rencor. | Even though your husband becomes unbearable and you have to leave him temporarily, you should, if you can, go without rancor. |
Así podemos hacer una presentación positiva de una manera amable y benigna, pacífica y sin rencor, ira, acusación, disensión, enemistades, pleitos, y celos. | In this way we can simply make a positive presentation of a truth in a friendly, peaceful way without anger, wrath, accusation, dissension, and strife. |
Y cuando esto se produzca, ellos podrían ser invitados a unirse a la meditación de la mañana y a tomar parte en la diaria plática, sin rencor y sin tomar partido. | When this happens, they can be invited to join in morning meditation and then they can take part in the daily discussion without rancor or bias. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
