sin querer

Lo que hemos hecho es acampar sin querer sobre un camino.
What we've done is accidentally camped on a road.
Creo que sin querer se llevó mis llaves con las otras cosas.
I think you accidentally took my keys with the other stuff.
¿Alguna vez has hecho algo que sin querer herir a alguien más?
Have you ever unintentionally done something that hurt someone else?
Y la última vez que hiciste esto, acabaste preñada sin querer.
And the last time you did that, you ended up unintentionally pregnant.
Los productos no conformes no deben ser utilizados sin querer.
Non-conforming products should not be used unintentionally.
Y la última vez que hiciste esto, acabaste preñada sin querer.
And the last time you did that, you ended up unintentionally pregnant.
Pero tú no haces nada sin querer, ¿verdad?
But you don't do anything accidentally, do you?
Travis, nunca deberías herir sin querer los sentimientos de nadie.
Travis, you should never accidentally hurt someone's feelings.
También puede, sin querer, manipular otras funciones del dispositivo.
Can also, accidentally, manipulate other device functions.
Te duermes sin querer en el sofá demasiado últimamente.
You've been accidentally falling asleep on the couch a lot lately.
Entonces tendrás que encontrar el modo de derramar ese vino sin querer.
Then you'll have to find some way to accidentally spill that wine.
Sin política y sin querer conceder derechos, el gobierno endureció la represión.
Lacking a policy and unwilling to concede rights, the government hardened its repression.
Los labios de Rama mostraron una sonrisa, y se rió sin querer.
Rama's lips curved into a grin, and he laughed despite himself.
La segunda vez fue casi sin querer.
The second time was almost involuntary.
Parece haber activado una trampa, sin querer.
He seems to have unwittingly triggered a trap here.
Parece que han cometido un error sin querer.
Sounds like they just made an honest mistake.
¿Te acuerdas de cuando el padre de Man te cortó la oreja sin querer?
Do you remember when Man's dad accidentally cut your ear?
Estaba en el aljibe y sin querer boté la veladora al agua.
I was by the well and accidentally knocked the candle into the water.
No nos gustaría pasarle por encima sin querer.
We wouldn't want to accidentally run over it.
Oh, ésto se cayó de su bolso cuando la empujé sin querer.
Oh, this fell out of her pocket when I accidentally bumped into her.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict