sin cafe

Vestíbulo sin café gratis y/o agua.
Lobby lacks complimentary coffee and/or water.
Hoy es imposible imaginar la vida moderna sin café.
Today it is impossible to imagine modern life without coffee.
Para aquellos que no pueden dejar el café sin café.
For those who can not give up coffee without the coffee.
Tú sabes, he estado sin café por seis meses
You know, I've been off coffee for six months.
No puedes tener una venta de garaje sin café y Kahlúa.
You can't have a yard sale without kahlúa and coffee.
Un día sin café es un mal día.
A day without coffee is a bad day.
Mi novia, no puede vivir sin café.
My girlfriend, she can't live without her coffee.
Cuando fui a comprobar, la máquina fue aún apagado y sin café.
When I went to check, the machine was still off, and no coffee.
Este es el término que utilizan las personas que no pueden vivir sin café.
This is the term for people who cannot live without coffee.
¿Qué es un pan danés sin café?
What is a Danish without coffee?
Los dos nos quedamos sin café un rato.
We're both out of coffee for a while.
Digo, ya tomé café, ¿pero qué es una conversación sin café?
I mean, I already had coffee, but what's a conversation without coffee?
Hablando de eso, ¿cómo lo estás llevando sin café?
Speaking of, how are you managing Without your coffee?
Puedo pasar hambre, pero no puedo pasar sin café.
I can starve a little, but I can't go without coffee.
Cuando digo "Sin café, sin trabajo", lo digo en serio.
When I say "no coffee, no workee, " I mean it.
Utensilios de cocina con defectos (hervidor de agua, sin café, no té o tetera).
Kitchen utensils with defects (Kettle, no coffee, no tea or teapot).
Sabes bien que no se me ocurre nada sin café.
You know I can't think without coffee.
¿Puede usted imaginarse la vida sin café?
Can you imagine life without coffee?
No puedes echarme sin café.
You can't kick me out without coffee.
¿Por qué nos quedaríamos sin café?
Why would we be out of coffee?
Word of the Day
lean