simplemente yo

Popularity
500+ learners.
Pero simplemente yo soy la mejor, así que, ya sabes.
But I'm simply the best, so, I mean, you know.
Pero simplemente yo soy la mejor, así que, ya sabes.
But I'm simply the best, so, I mean, you know.
Supongo que simplemente yo estoy buscando alguna razón del por qué....
I guess I'm just looking for a reason why....
O puede que simplemente yo no te guste.
Or maybe you just don't like me.
Creo que simplemente yo no le gustaba.
I think she just didn't like me.
Puedo ser simplemente yo.
I Can Just Be Me.
Simplemente yo he estado muy ocupado.
I've just been really busy.
Simplemente yo no le gustaba.
He just didn't like me.
¿No puedo ser simplemente yo mismo y estar con vosotros?
Can I just be myself and hang with you guys?
Esto es simplemente yo agradeciendo a mi familia de la comisaría 12.
This is just me saying thank you to my family at the 12th precinct.
Nunca siento que estoy siendo simplemente yo.
I never feel like I'm being just me.
Como que, simplemente yo no beso a la gente.
Like, I don't just kiss people.
Es que simplemente yo no hago ese tipo de cosas.
Ooh! I just don't do stuff like this.
Decidí que probablemente nunca llegaría a atreverme a ser simplemente yo contigo.
I decided I should probably never dare to be just myself with you.
Y simplemente yo no vi nada.
So I just didn't see anything.
Oh, no, soy simplemente yo.
Oh, no. That was just me.
O simplemente yo puedo decírselo.
Or I can just tell her.
¿Ustedes me tomaron o simplemente yo voy con base en mis propios poderes?
Do you guys take me or do I just go based on my own powers?
¿No puedo ser simplemente yo misma?
Can I just be myself?
Yo simplemente yo yo no lo puedo hacer.
I just... I... I can't do it.
Word of the Day
to plant