Possible Results:
significase
-I meant
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofsignificar.
significase
-he/she/you meant
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofsignificar.
significa
Affirmative imperativeconjugation ofsignificar.

significar

Durante 14 días, actúa como si significase algo para ti.
For 14 days, act like I mean something to you.
Como si el nombre de la universidad significase algo.
As if the name of the college matters at all.
Suena como si "do" no significase nada para usted.
You sound as if "doh" doesn't mean anything to you.
Solo quería que significase algo, ¿sabes?
I just wanted it to mean something, you know?
No parecía que significase algo para ella.
It didn't seem to mean anything to her.
No dejaría a su Daimyo, aunque eso significase permanecer aquí toda la noche.
He would not leave his daimyo, even if it meant remaining here throughout the night.
Finalmente, no pudo contenerse más, aunque significase una pequeña falta de confianza.
Finally, he could restrain himself no more, even if it did mean a slight betrayal of trust.
Estamos siendo coherentes e incluso obstinados, pero no porque actuar de manera distinta significase abandonar nuestros valores.
We are being consistent or even stubborn, but not because acting differently would mean abandoning our values.
Es como si venir a Sahaja Yoga solo significase que se van a resolver vuestros propios problemas.
It is as if to come to Sahaj Yoga means–solve your problemsthat's all.
¡Encuentro asombroso que, en las lenguas eslavas, la palabra "dulce" significase originariamente "salado"!
I find it amazing that in the Slavic languages the word “sweet” originally meant “salty”!
Todo esto hizo que el trabajar en esta compañía significase toda una oportunidad y un orgullo.
All of this makes working for the company a great opportunity and a matter of pride.
El que significase la victoria sobre la influencia austríaca era todavía lo de menos.
The fact that it meant a victory over Austrian influence was hardly the crux of the matter.
Si no significase el fin de tu carrera política, porque no vas a conseguir un segundo mandato.
If it didn't mean the end of your political career, because you won't make it to a second term.
Chris estaba decidido a fomentar los valores e intereses de Estados Unidos, aunque ello significase arriesgar su vida.
Chris was committed to advancing America's values and interests, even when that meant putting himself in danger.
Quiero decir, que cuando tu dices "cualquier cosa" parece como, Ese tipo de sonido como si significase que...
I mean, when you say "anything at all" like that, it sort of sounds as if you mean that...
La palabra nada tenía un significado distinto cuando el dragón la decía, como si significase una cosa totalmente distinta.
The word 'nothing' had a different sort of feel when the dragon said it, as if it meant something else altogether.
Por supuesto, lo hice, y lo haría de nuevo en un latido si significase un borrón y cuenta nueva con Elena.
Absolutely, I did, and I'd do it again in a heartbeat if it meant a clean slate with Elena.
Sin embargo, aunque hablásemos de la cepa de marihuana más productiva, no tendría sentido si esto significase una ausencia de sabor o potencia.
However, growing even the most productive cannabis strains would be pointless if this would mean a lack of flavour or potency.
Muchos camaradas habían interpretado el concepto de la defensiva de manera unilateralmente negativa, como si una defensiva significase rendición o retroceso.
Many comrades had interpreted the term of defensive in party building in a one-sided negative way, as if defensive means capitulation or retreat.
En fútbol cabría esperar que esto significase que existieran medidas especiales en el ámbito del trabajo con jugadores jóvenes en los clubes.
In football one would hope this would mean that there will be special measures in the field of work with junior players in clubs.
Word of the Day
celery