siglo XVIII

El gusto y el estilo que apunta a la pintura de finales del siglo xviii y principios del xix.
The taste and the style pointing to the painting of the late eighteenth and early nineteenth centuries.
Pero el siglo xviii, y sobre todo el xix, nos han hecho ver en el pasado, en cuanto tal, algo en cierto modo diametralmente opuesto a lo que acabamos de decir.
But the 18th and above all the 19th century made us see in the past, qua past, something which is in a certain way diametrically opposed to what we have just said.
Ofrece este champán encanto del siglo xviii con todas las comodidades modernas.
Offers this charming champagne eighteenth century with all modern comforts.
Bienvenido a nuestro jerez del siglo xviii en Pourrain.
Welcome to our eighteenth century ochre house in Pourrain.
Señorías, en el siglo xviii los humanos exterminaron al dodo.
Ladies and gentlemen, in the seventeenth century, humans exterminated the dodo.
Realmente, ¿se podía volar en el siglo xviii?
Really, was it possible to fly in the 18th century?
Dos grandes habitaciones independientes te esperan en esta casa del siglo xviii.
Two large independent rooms await you in this house of the eighteenth.
En el siglo xviii, el serallo pierde sus funciones.
In the eighteenth century, the role of the seraglios disappeared.
Los titiriteros franceses del siglo xviii también utilizan este instrumento.
This instrument was used by the puppeteers of 18th century France.
Manuscrito de la segunda mitad del siglo xvii o principios del siglo xviii.
Manuscript from the second half of the 17th or early 18th century.
Elegante residencia del siglo xviii.
Elegant residence of the eighteenth century.
Las cosas solo cambiaron realmente con la primera revolución industrial, en el siglo xviii.
That only really changed with the first industrial revolution in the eighteenth century.
La música del siglo xviii es mi favorita. Es tan brillante y alegre.
I prefer eighteenth century music to any other, it's so bright and lively.
En el País Vasco, Catherine y Jean Candératz recibe un edificio de piedra del siglo xviii.
In the Basque Country, Catherine and Jean Candératz you receive a stone building of the eighteenth century.
Edificio protegido (xi / siglo xviii), el ex gobernador de Casa, y el ex Hospital Militar.
Listed building (xi / eighteenth century), former Governor's House, and former Military Hospital.
Norman casa del siglo xviii, rodeado de vegetación, ríos y lagunas en el valle de Bec Hellouin.
Norman house of xviii century, surrounded by greenery, rivers and ponds in the valley of Bec Hellouin.
Único en el mundo: palacete del siglo xviii donde vivió el marqués de La Fayette.
Unique in the world: This 18th century private townhouse in which Marquis de La Fayette lived.
En el siglo xviii no es que el hombre no tuviera potencias tan perfectas como hoy.
It is not as if man in the 18th century did not have potentialities as perfect as today.
Pero, sobre todo, los teatros dedicados exclusivamente a los títeres se construyeron en la segunda mitad del siglo xviii.
But it is especially in the second half of the 18th century that theatres exclusively for puppets were built.
El palacio Ca' Rezzonico, situado sobre el Gran Canal de Venecia, conserva uno del siglo xviii, con su producción de títeres.
The Ca' Rezzonico Palace, located on the Grand Canal in Venice, retains an 18th century puppet theatre with its cast of puppets.
Word of the Day
mummy