siempre fiel

Él promete ser siempre fiel con nosotros (Salmos 117:2).
He promises to always be faithful to us (Psalm 117:2).
Mi compromiso como intérprete española será siempre fiel a mis orígenes.
My commitment as a Spanish performer will always be faithful to my origins.
Etienne Smulevici ha sido siempre fiel al coche.
As for Etienne Smulevici, he has always been faithful to the car category.
La cita debe ser siempre fiel.
Quotes should always be accurate.
ASi ha permanecido siempre fiel a sí mismo, y al mismo tiempo ha sido cada vez más eficaz.
ASi has always remained true to itself–while at the same time becoming ever more powerful.
Juntos, acompañando a Anne-Sophie y a su siempre fiel violín, deleitarán los oídos y moverán las emociones de todos los presentes.
Together, accompanying Anne-Sophie and her ever-faithful violin, they will delight the ears and move the emotions of everyone present.
Ángeles Anglada tiene una capacidad creativa que le permite presentar año a año nuevas esculturas siendo siempre fiel con el diseño que le caracteriza.
Angeles Anglada has a creative capacity that allows her to introduce year after year new sculptures always being faithful with her distinctive designs.
Una traducción buena ha de ser siempre fiel al texto original y para ello es indispensable entender perfectamente de lo que habla el texto.
A good translation should always be faithful to the original text, and for this reason it is indispensable to understand the subject matter.
Que sea modelo para vosotros que tanto lo amáis, y que él interceda por México para que sea siempre fiel.
May he be a model for you who are so attached to him, and may he intercede for Mexico so that it may always be faithful!
Durante los treinta años que lleva en el Cerf, no ha dejado de renovarse, pero manteniéndose siempre fiel a la base y los principios clásicos de la gran cocina.
He has been at the Cerf for 30 years and never stops innovating, whilst always remaining loyal to the classical basis of his great cuisine.
Canta regularmente 16 rondas, sigue los cuatro principios regulativos, lee y sigue los libros de Srila Prabhupada, permanece siempre fiel a tu maestro espiritual, y sirve a los devotos con amor.
Chant 16 rounds regularly, follow the four regulative principles, read and follow Prabhupada's books, always remain loyal to your spiritual master, and serve the devotees with love.
Su siempre fiel partidario al parecer quería que su Instagram seguidores para conseguir una mirada íntima a su relación con el encarcelado rapero antes de que él fue enviado a prisión el pasado mes de noviembre.
His ever-faithful supporter apparently wanted her Instagram followers to get an intimate look at their relationship with the incarcerated rapper before he was sent to prison last November.
Así pues, hemos de colaborar con el gobierno justo y legítimo, como el actual, hemos de serle siempre fiel, especialmente al presidente, que nos ama y es amado por nosotros.
Therefore, we must collaborate with the just and legitimate government, as is the present one, we must always be faithful to it, especially to the President, who loves us and whom we love.
Por lo tanto deberías permanecer siempre fiel a las instrucciones que has recibido del Señor Krishna y de su representante, el maestro espiritual genuino, en todas las circunstancias, no importa si ellas son ordinarias o excesivas.
Therefore you should always remain faithful to the instructions that you have received from Lord Krishna and from His representative, the bona fide spiritual master, in all circumstances, no matter whether they are ordinary or outrageous.
Ineludiblemente, el mundo de J. Edgar es un mundo de hombres, pero Naomi Watts —en el papel de Helen Gandy, la secretaria siempre fiel de Hoover— logra imponer cierta medida de buen sentido femenino a los acontecimientos.
Inescapably, J. Edgar's realm is a man's world, but Naomi Watts as Hoover's ever-faithful secretary Helen Gandy manages to assert a certain amount of good feminine sense to the proceedings.
Esta Agencia específica ha sido siempre fiel cumplidora de las necesidades del Parlamento en materia de presupuestos de los órganos descentralizados de la Comunidad, y merece que la felicitemos por el excelente informe que ha recibido de la Junta de Cuestores.
This particular agency has always been most accommodating of Parliament's requirements concerning budgets of the Community's decentralized bodies and is to be congratulated on the excellent report it received from the Court of Auditors.
Esto le resultaba un tanto difícil porque, por un lado creía y sabía que quería ser siempre fiel a sus ideales feministas y, por otro lado, sentía visceralmente la profunda atracción espiritual que el judaísmo ortodoxo ejercía sobre ella.
It was difficult for her, because on the one hand she knew she was always going to be a committed feminist and, on the other, she felt in her bones the deep spiritual pull of orthodox Judaism.
En todo su trabajo de amor y de donación de la vida, el Hijo Creador está siempre y para siempre perfectamente apoyado y hábilmente asistido por el Espíritu del Universo omnisapiente y siempre fiel, y por todo su séquito diversificado de personalidades angélicas.
In all his work of love and life bestowal the Creator Son is always and ever perfectly sustained and ably assisted by the all-wise and ever-faithful Universe Spirit and by all of her diversified retinue of angelic personalities.
En toda su obra de amor y dotación de vida el Hijo Creador está siempre y para siempre perfectamente respaldado y asistido competentemente por el totalmente sabio y siempre fiel Espíritu del Universo y por el entero séquito diversificado de personalidades angélicas de ella.
In all his work of love and life bestowal the Creator Son is always and ever perfectly sustained and ably assisted by the all-wise and ever-faithful Universe Spirit and by all of her diversified retinue of angelic personalities.
El salmista reconocía a Iavé como siempre fiel en tiempos de angustia.
The psalmist recognized Yahweh as ever faithful in times of distress.
Word of the Day
chilling