Possible Results:
si me gusta
-if I like
See the entry forsi me gusta.
sí, me gusta
-yes, I like
See the entry forsí, me gusta.

si me gusta

Esto no tiene que ver con si me gusta Zoey.
This has nothing to do with liking Zoey.
No sé si me gusta el sonido de esa risa.
I don't know if I like the sound of that laugh.
Es muy pronto para saber si me gusta o no.
It's too soon to tell if I like it or not.
Sí, si me gusta la disculpa, todo estará guay del Paraguay.
Yeah, if I like the sorry, everything will be hunky-dory.
No sé si me gusta la gente interesante, después de todo.
I don't know if I like interesting people, after all.
Bueno, no sé si me gusta ser tan predecible.
Well, I don't know if I like being that predictable.
No sé si me gusta la idea de los Lee Logs.
I don't know ifl like the idea of Lee Logs.
Si yo solo sabía si me gusta o no,
If I just knew if he liked me or not,
No sé si me gusta que experimentes con tu hermano.
I don't know if I like you experimenting on your brother.
Ni siquiera sé si me gusta usted o no.
I don't even know if I like you or not.
Es pronto para decir si me gusta o no.
It's too soon to tell if I like it or not.
No estoy seguro de si me gusta tu tono, Boyd.
I'm not sure I like your tone, Boyd.
Y no sé si me gusta en absoluto.
And I don't know if I like it at all.
Landry: Ahora no puedo decidir si me gusta el escritorio aquí.
Now I can't decide if I like the desk here.
¿Por qué debería dejar de fumar si me gusta?
Why should I give up smoking if I like it?
Eso depende de si me gusta que me adoras.
That depends on whether I enjoy having you worship me.
Y si me gusta, tal vez haga una declaración.
And if I like it, maybe I'll release a statement.
No estoy seguro si me gusta cómo termina esta película.
I'm not sure I like the way this movie ends.
Recibí todas tus cartas y si me gusta tu bigote.
I received all your letters, and I do like your mustache.
¿Por qué te importa si me gusta Jack?
Why do you care if I like Jack?
Word of the Day
milkshake