si mas

Popularity
500+ learners.
Si mas de 2, ahora sal de mi casa
More than two. Now get out of my house.
Si más de tres luciérnagas aparecen, tres juegos adicionales serán añadidos.
If three more fireflies appear, three extra games will be added.
Bueno, quizá ahora mismo no, pero sí más adelante.
Well, maybe not right now, but down the road.
La cena dio de sí más de lo que esperaba.
There's a dinner that delivered more than you bargained for.
Si más rápido contestas, más rápido llegarás a casa.
The quicker you answer, the quicker you get home.
Bueno, ¿dónde si más podrían estar?
Well, where else would you think it'd be?
Se cuidan entre sí más allá de sus discrepancias.
They take care of each other. No matter what their disagreements.
Si más del 50% de espermatozoides se encuentran unidos puede reflejar un problema inmunitario.
More than 50% spermatozoa clustered together suggests an immunological problem.
Entonces ahora no tengo nada que hacer si mas que beber café y observar a las chicas.
So now I got nothing to do but drink coffee and check out the ladies.
Si Mas amoroso, he cambiado acerca de todo.
Yes More loving, have changed about everything.
Si mas adelante por algún motivo escribe en estas posiciones, el recuadro puede corromperse.
If you write to those squares later somehow, the box would get corrupted.
Si mas que la capacidad auditiva, es la capacidad de oir sin orejas, oir dentro.
It's having the capacity to hear without ears, to hear internally.
Es más que obvio ganará, SI Mas de sus números de afectados, Como Lottos con.
You will obviously earn more, if more of your spots are landed on, like with lottos.
Si mas no recuerdo en la universidad me enseñaron que para ser un ilustre gobernante tendria que además de haberme graduado en la Universidad, haber dictado cátedra universitaria.
If I remember correctly, in college they taught me that to be an illustrious ruler one had to graduate from the University, and having taught there.
Si más tiempo es necesario, otra reunión será programada.
If more time is needed, another meeting will be scheduled.
Por supuesto, nadie sabe si más señal es realmente mejor.
Of course, no one knows if more signal is actually better.
Y si más tarde se les despegan entonces has triunfado.
And if later they take them off then you've triumphed.
Sí, he sido una acosadora, y sí más que nada...
Yes, i've been a stalker, and yes most of all...
Se recrea en sí más de 400 años de historia.
It recreates itself over 400 years of history.
Si más personas hubieran votado, habríamos ganado la elección.
If more people had voted, we would have won the election.
Word of the Day
to plant