si lo sé
- Examples
Espera, si lo sé. | Wait, I know, yes. |
Que ya está. si para el no hay un millón de razones, si lo sé, lo veo. | Fine, I know! None of this makes any sense, I can see that. |
Si lo sé, pero no entendí una cosa en el medio. | I know, but there's something in the middle I didn't understand. |
Si lo sé, ¿pero no lo amas? | I know, but don't you just love him? |
Si lo sé, he recibido todos sus mensajes. | I know, I get all the messages. |
Si lo sé, le compro unos cohetes. | I know, I'll buy him some rockets. |
Si lo sé, de esta forma me van a seguir pagando. | I know that way, I continue to charge you. |
Si lo sé no os dejo reuniros aquí. | I shouldn't have let you meet here. |
Si lo sé muy bien. | I know that all right. |
Si lo sé, ¿y que? | I know, so what? |
Estoy a cargo de mi cabeza, ¡eso si lo sé! | I'm in charge of my head— that much I know! |
Puedo no ser muy listo, pero eso si lo sé. | I may not be bright, but I know that. |
Bueno, si lo sé, eso significa que usted sabía hace media hora. | Well, if I know, that means that you knew a half hour ago. |
¿Y por qué importa si lo sé? | And why does it matter that I know that? |
Intento buscar en mi interior y averiguar si lo sé. | I'm just trying to search and find if I know. |
¿Y por qué importa si lo sé? | And why does it matter that I know that? |
Y te garantizo que si lo sé yo, también lo sabe Dano. | I can guarantee you if I know that, Dano knows it. |
¿Sabes lo que le pasó a Athanael anoche? ¿Qué si lo sé? | Did you hear what happened to Athanael last night? |
¿Qué importa si lo sé? | What does it matter if I know it? |
O mejor dicho, si lo sé muy bien. | Or rather, I know it well. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.