shrivel

I find oncidium bulbs often shrivel followed by new growth.
Encuentro bulbos del oncidium a menudo para marchitar seguido por nuevo crecimiento.
Take away the water and the plant will shrivel.
Retira el agua y la planta se marchitará.
As soon as one stops learning, one's life begins to shrivel.
Tan pronto como dejamos de aprender, nuestra vida comienza a marchitarse.
Suddenly, her hands began to... shrivel.
De repente, sus manos empezaron a... arrugarse.
The sunflowers ultimately shrivel and disappear, until only the seeds are left.
Los girasoles terminan marchitando y desapareciendo, hasta que solo quedan las semillas.
My research says that if the bulbs shrivel they are not getting enough water.
Mi investigación dice que si los bulbos marchitan no están consiguiendo bastante agua.
You gotta deliver, it can't shrivel up on you!
¡Tienes que hacerlo, no se te debe encoger!
It is used to make leathers that will not shrivel even if they are boiled.
Se utiliza para hacer cueros que no se encogerán incluso si se hierven.
If humidity is too low, the leaves will shrivel, turn yellow, and drop.
Si la humedad es muy baja, las hojas se arrugarán, se tornarán amarillas y caerán.
New bulbs will grow smooth while young but all seem to shrivel more or less.
Los bulbos nuevos crecerán lisos mientras que los jóvenes pero todos se parecen marchitar más o menos.
The leaves do not get as long as they used to get before they shrivel up.
Las hojas no consiguen mientras consiguieran antes de que marchiten para arriba.
To avoid this, we close our eyes so that the skin adjacent to these organs shrivel.
Para evitarlo cerramos los ojos con lo cual la piel adyacente a estos órganos se arruga.
Larger fruits are usually webbed into the cluster and shrivel or rot in place.
Los frutos más grandes poseen generalmente una telaraña y se arrugan o se pudren en el lugar.
In sclerotherapy, the doctor injects fluid into the vein that makes it shrivel up.
En la escleroterapia, el médico inyecta un líquido dentro de la vena que hace que las varices se resequen.
He let public services shrivel to nothing and roads and railways be swallowed by the rain forest.
Marchitó los servicios públicos hasta volverlos nada, las carreteras y vías férreas fueron tragadas por la selva tropical.
Their functionality diminishes and they begin to shrivel due to lack of food, light, and oxygen.
Su función se desminuye y las células se empiezan a marchitar por la falta de comida, luz y oxígeno.
You will understand it when the leaves start to shrivel and you will have to collect when they dry completely.
Lo comprenderá cuando las hojas comiencen a marchitarse y tendrá que recolectar cuando se sequen por completo.
All the initial achievements would shrivel into nothing, faced with the need to prepare for war once more.
Todas las conquistas del primer momento se marchitarían, frente a la necesidad de prepararse nuevamente para la guerra.
When nerve cells shrivel, both the interpretation of sensory expressions, insight and memory are affected.
Cuando las células nerviosas se arrugan, tanto en la interpretación de la expresión sensorial, la inteligencia y la memoria se ven afectados.
Watering must be suspended when the leaves begin to shrivel and resumed when the new growth is visible.
Los riegos deben suspenderse cuando las hojas comienzan a arrugarse, y retomarse cuando son visibles los primeros brotes.
Other Dictionaries
Explore the meaning of shrivel in our family of products.
Word of the Day
to drizzle