shrivel
I find oncidium bulbs often shrivel followed by new growth.  | Encuentro bulbos del oncidium a menudo para marchitar seguido por nuevo crecimiento.  | 
Take away the water and the plant will shrivel.  | Retira el agua y la planta se marchitará.  | 
As soon as one stops learning, one's life begins to shrivel.  | Tan pronto como dejamos de aprender, nuestra vida comienza a marchitarse.  | 
Suddenly, her hands began to... shrivel.  | De repente, sus manos empezaron a... arrugarse.  | 
The sunflowers ultimately shrivel and disappear, until only the seeds are left.  | Los girasoles terminan marchitando y desapareciendo, hasta que solo quedan las semillas.  | 
My research says that if the bulbs shrivel they are not getting enough water.  | Mi investigación dice que si los bulbos marchitan no están consiguiendo bastante agua.  | 
You gotta deliver, it can't shrivel up on you!  | ¡Tienes que hacerlo, no se te debe encoger!  | 
It is used to make leathers that will not shrivel even if they are boiled.  | Se utiliza para hacer cueros que no se encogerán incluso si se hierven.  | 
If humidity is too low, the leaves will shrivel, turn yellow, and drop.  | Si la humedad es muy baja, las hojas se arrugarán, se tornarán amarillas y caerán.  | 
New bulbs will grow smooth while young but all seem to shrivel more or less.  | Los bulbos nuevos crecerán lisos mientras que los jóvenes pero todos se parecen marchitar más o menos.  | 
The leaves do not get as long as they used to get before they shrivel up.  | Las hojas no consiguen mientras consiguieran antes de que marchiten para arriba.  | 
To avoid this, we close our eyes so that the skin adjacent to these organs shrivel.  | Para evitarlo cerramos los ojos con lo cual la piel adyacente a estos órganos se arruga.  | 
Larger fruits are usually webbed into the cluster and shrivel or rot in place.  | Los frutos más grandes poseen generalmente una telaraña y se arrugan o se pudren en el lugar.  | 
In sclerotherapy, the doctor injects fluid into the vein that makes it shrivel up.  | En la escleroterapia, el médico inyecta un líquido dentro de la vena que hace que las varices se resequen.  | 
He let public services shrivel to nothing and roads and railways be swallowed by the rain forest.  | Marchitó los servicios públicos hasta volverlos nada, las carreteras y vías férreas fueron tragadas por la selva tropical.  | 
Their functionality diminishes and they begin to shrivel due to lack of food, light, and oxygen.  | Su función se desminuye y las células se empiezan a marchitar por la falta de comida, luz y oxígeno.  | 
You will understand it when the leaves start to shrivel and you will have to collect when they dry completely.  | Lo comprenderá cuando las hojas comiencen a marchitarse y tendrá que recolectar cuando se sequen por completo.  | 
All the initial achievements would shrivel into nothing, faced with the need to prepare for war once more.  | Todas las conquistas del primer momento se marchitarían, frente a la necesidad de prepararse nuevamente para la guerra.  | 
When nerve cells shrivel, both the interpretation of sensory expressions, insight and memory are affected.  | Cuando las células nerviosas se arrugan, tanto en la interpretación de la expresión sensorial, la inteligencia y la memoria se ven afectados.  | 
Watering must be suspended when the leaves begin to shrivel and resumed when the new growth is visible.  | Los riegos deben suspenderse cuando las hojas comienzan a arrugarse, y retomarse cuando son visibles los primeros brotes.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of shrivel in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
