show it to me

Why show it to me if I can't prevent it?
¿Por qué mostrármelo, si no puedo prevenirlo?
He says he got something for Hattie, but he won't show it to me.
Dice que tiene algo para Hattie, pero no quiere enseñármelo.
There's a hidden message on there and she won't show it to me.
Hay un mensaje oculto en él y no quiere mostrarmelo
Okay, could you at least show it to me?
Muy bien, ¿podrías al menos enseñármelo?
If it were, you could show it to me at any time.
Si lo fuera, podrias mostrarmelo en cualquier momento.
Why did you even bother to show it to me?
¿Por qué se molestó en mostrármela?
You could show it to me back at headquarters.
Podrías enseñármelo en el cuartel general.
The Overmind, can you show it to me?
La Supermente, ¿puedes mostrármela?
You have to show it to me, Fi.
Tienes que enseñármelo, Fi.
Could you show it to me, please.
Podrías mostrármelo, por favor.
Why do you want to show it to me?
¿Por qué quieres enseñármela?
Be a man and show it to me!
Sé un hombre y ¡muéstramelo!
You don't have to show it to me.
No tienes que mostrármelo.
Price, you have to show it to me.
Price, tienes que enseñármelas.
Can you please show it to me?
¿Puede mostrármelo por favor?
He was happy to show it to me.
Se alegraba de enseñármelo.
Please show it to me again.
Por favor, muéstramelo de nuevo.
Can you show it to me again.
¿Puede mostrarmelo de nuevo?
Julia and the dramaturg are so busy in their bubble, she didn't get back in time to show it to me.
Julia y el dramaturgo están tan ocupados en su burbuja, ella no volvió a tiempo para mostrármelo.
They offered to show it to me but I wanted to see it at the same time as the rest of the world.
Me ofrecieron enseñármelo pero yo quería verlo al mismo tiempo que el resto del mundo.
Word of the Day
to snap