sheik

The sheik with the money in the bank is a...
El Jeque con el dinero en el banco es un—
When the sheik wakes up, what is he going to say?
Cuando el jeque se despierte, ¿qué va a decir?
I found myself in a business opportunity with a sheik.
Me encontré una oportunidad de negocios con un Jeque.
The sheik was unwilling to leave his kingdom.
El jeque no estaba dispuesto a dejar su reino.
The sheik wants me to come at noon on Friday.
El jeque quiere que vaya al mediodía. El viernes.
Miss, would you like to meet the sheik now?
Señorita, ¿le gustaría conocer al jeque ahora?
Did you tell the sheik to meet you in his room?
¿Le dijiste al jeque de ir a su habitación?
This is a surprise. The sheik don't like surprises.
Esto es una sorpresa y al Jeque no le gustan las sorpresas.
The question is: is the sheik even inside?
La pregunta es: ¿siquiera está el jeque adentro?
I asked my sheik to do that to me.
Le pedí a mi jeque que lo hiciera conmigo.
I found myself in a business opportunity with a sheik.
Conseguí una oportunidad para hacer negocios con un jeque.
We just want to talk to the sheik.
Solo queremos hablar con el jeque.
It's the tomb of a sheik.
Es la tumba de un jeque.
Look, I'm very interested in meeting the sheik.
Estoy muy interesado en conocer al Jeque.
So now you have the story of my sheik.
Esa es la historia de mi jeque.
And the sheik must think... that he's falling in love with his wife.
El jeque pensará que él se ha enamorado de ella.
I'd like to talk to that sheik.
Me gustaría hablar con ese jeque.
Dad, do you think the teacher is a sheik?
Papá, el maestro, ¿no será un sabio?
Look, I came here to meet a sheik, that's all I know.
Vine aquí a conocer a un Jeque es lo único que sé.
Downtown Los Angeles Downtown Los Angeles is sheik, hip, new and cool.
Centro Los Angeles Downtown de Los Angeles es el jeque, cadera, nuevo y fresco.
Other Dictionaries
Explore the meaning of sheik in our family of products.
Word of the Day
milkshake