she tells me

And she tells me not to worry.
Y dice que no me preocupe.
And then she tells me, "You did a fabulous job."
Y entonces ella me dice, "Usted hizo un trabajo fabuloso."
But she tells me that you haven't been sleeping very well.
Pero me contó que no has estado durmiendo muy bien.
What if she tells me to jump out the window?
¿Y si me dice que salte por la ventana?
Two weeks later she tells me she's never felt better.
Dos semanas después... me dice que nunca se sintió mejor.
Every night, she tells me a story before sleep.
Cada noche, me cuenta una historia de antes de dormir.
These are poems of his life on the street she tells me.
Son poemas de su vida en la calle me dice.
And now she tells me she wants to marry him.
Ahora ella me dice que quiere casarse con él.
Yeah, she tells me that all the time.
Sí, ella me dice que todo el tiempo.
I let my sister-in-law do that, and she tells me.
Dejé que mi cuñada hiciera eso, y ella me lo dijo.
Whatever she tells me to do, I'm gonna do it.
Todo lo que ella me dice que haga, Voy a hacerlo.
Now she tells me the truth. He's really in London.
Ahora me dicen la verdad, que está en Londres.
Well, she tells me she doesn't want to see you, sir.
Bueno, ella me ha dicho que no quiere verle, señor.
I just wanted to see whether she tells me or not.
Solo quería ver si ella me lo decía o no.
One day she calls me, she tells me she's pregnant.
Un día ella me llama, ella me dice que está embarazada.
The voices speak like you, she tells me. Muddling up words.
Las voces hablan como tú, me dice. Desordenando palabras.
But she tells me you're even stronger.
Pero ella me dice que eres aún más fuerte.
Yes, and she tells me she's doing it just for the money.
Sí, y me dijo que lo hace solo por dinero.
Only now she tells me it doesn't matter anyway.
Solo que ahora me dice que no importaba de todos modos.
The name of a musical instrument, or so she tells me.
Me dice que es el nombre de un instrumento musical.
Word of the Day
tombstone