In 2008 and again in 2010, she lodged complaints with the police regarding similar acts of intimidation and harassment. | En el 2008 y nuevamente en el 2009, había denunciado en la policía actos similares de intimidación y hostigamiento. |
The petitioner states that she lodged an amparo action which was resolved in a July 13, 1993 judgment finding the complaint to be groundless. | La peticionaria señala que interpuso una acción de amparo que fue resuelta mediante sentencia de 13 de julio de 1993, en la que se declaró improcedente la demanda. |
She lodged with him, he didn't want her to leave. | Se alojaba con él, pero no quería dejarla marchar. |
Legal proceedings on the basis of Zinaida Mukhortova's alleged mental health problems began in 2011 after she lodged complaints of government interference into judicial proceedings. | El procesamiento fundado en la presenta enfermedad mental de Zinaida Mukhortova comenzó en el 2011, después de presentarse denuncias sobre la interferencia del gobierno en procesos judiciales. |
Legal proceedings against Zinaida Mukhortova on the basis of alleged mental health problems began in 2011 after she lodged complaints of government interference into judicial proceedings. | El proceso legal contra Zinaida Mukhortova fundado en problemas de enfermedad mental comenzó en el 2011, después de que ella presentó denuncias de interferencia del gobierno en procedimientos judiciales. |
Legal proceedings on the basis of Zinaida Mukhortova's alleged mental health problems began in 2011 after she lodged complaints of government interference into judicial proceedings. | El proceso legal fundado en los presuntos problemas de salud mental de Zinaida Mukhortova comenzaron en el 2011, después de que presentó denuncias por interferencia del gobierno en diligencias judiciales. |
The police followed him and entered the attorney's house, for which she lodged a complaint with the Fourth District of the Police against the above-named police agents. | Los policías lo siguieron e ingresaron al domicilio de la abogada y dispararon con dirección a su casa, por lo que ella presentó una denuncia ante el cuarto Distrito de la Policía en contra de los prenombrados policías. |
On 23 November 2000, she lodged an appeal with the Administrative Chamber of the Murcia Superior Court of Justice against the same decision of 2 November 2000 authorizing entry to her property. | El 23 de noviembre 2000, se recurrió en apelación ante a la Sala de lo Contenciosoadministrativo del Tribunal de Justicia contra el mismo auto de autorización de entrada de 2 de noviembre de 2000. |
Under the law, a person alleged to have discriminated against someone cannot subject an individual to reprisals because he or she lodged a complaint or objected to discrimination or cooperated in an investigation of the same. | En virtud de la ley, las personas que presuntamente hayan discriminado a otras no podrán someter a éstas a represalias por haber presentado una denuncia o haberse opuesto a la discriminación, o por haber cooperado en la investigación de ésta. |
On 24 June 1998, she lodged an appeal against the Torun District Court's decision of 5 February 1998. On 26 June 1998, the Regional Court dismissed her appeal as she had missed the statutory deadline. | El 24 de junio de 1998 recurrió contra la decisión del Tribunal de Distrito de Torun de 5 de febrero de 1998, pero el 26 de junio de 1998 el Tribunal Regional desestimó su recurso porque no lo había presentado dentro del plazo legal. |
She lodged grounds of appeal only on 19 April 2002, and submissions on 23 May 2002. | Tan solo el 19 de abril de 2002 presentó la autora los motivos de su recurso, y envió los escritos pertinentes el 23 de mayo de 2002. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of lodge in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
