she left me
- Examples
Like this note she left me on my last trip. | Como esa nota que me dejó en mi último viaje. |
The night Kimber went missing, she left me a voicemail. | La noche Kimber desapareció, ella me dejó un mensaje de voz. |
There was some time of unconsciousness when she left me. | Hubo un tiempo de inconsciencia cuando ella me dejó. |
Oh, she left me this note to read to you. | Oh, me dejó esta nota para que se la leyera. |
Eh, I'm just a little upset because she left me. | Eh, solo estoy un poco molesto porque me dejo. |
I suggested to my girlfriend and she left me. | Le sugerí a mi novia y ella me dejó. |
I lost my job. A year later, she left me. | Perdí mi empleo y un año después, me abandonó. |
Betty knew I was in love with Camille when she left me. | Betty sabía que estaba enamorado de Camille cuando me dejó. |
I called her my wife, but she left me. | Yo la llame mi esposa, pero ella me dejó. |
But I think it helped my career when she left me. | Pero creo que le ayudó a mi carrera cuando me dejó. |
The first time she left me, I was 8. | La primera vez que se marchó, yo tenía 8 años. |
But she left me, she couldn't stand the comparison. | Pero me dejó, no podía soportar la comparación. |
I can't believe she left me to go there. | No puedo creer que me haya dejado para ir ahí. |
Yeah, but she left me for some other vato. | Sí, pero me dejó por otro vato. |
I told Ashlynn I loved her, and she left me. | Le dije a Ashlynn que la quería, y me dejó. |
Or maybe she left me like my daddy said. | O quizá me dejó como dijo mi papá. |
Yeah, she left me like a bunch of messages. | Sí, me ha dejado un montón de mensajes. |
What's important is she left me on purpose. | Lo importante es que ella me dejó a propósito. |
Thanks to her outrageous way that she left me! | ¡Gracias a la escandalosa forma en que me dejó! |
I gave her an ultimatum and she left me. | Le di un ultimátum y ella me dejó. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.