Possible Results:
shaken
-alterado
See the entry forshaken.
shaken
-agitado
Past participle ofshake.

shaken

Since 1989, the world has been shaken by economic storms.
Desde 1989, el mundo se ha visto sacudido por tormentas económicas.
If the product has been shaken vigorously, don't use it.
Si el producto se ha agitado enérgicamente, no lo utilice.
The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
La hija de Jerusalén ha movido la cabeza a ti.
Peru has been shaken by a series of local rebellions.
Perú se ha visto estremecido por una serie de rebeliones locales.
The plate should be shaken continuously for 4 minutes.
La placa debe ser agitada continuamente por 4 minutos.
We are all shaken by the events of recent days.
Todos estamos conmocionados por los acontecimientos de los últimos días.
It seems that the controversy has not shaken the singer charges.
Parece que la polémica no ha sacudido los cargos cantante.
The third wash can be shaken vigorously for 30 seconds.
El tercer lavado puede hacerse agitando enérgicamente durante 30 segundos.
The world is shaken to its foundations; reboará thunder.
El mundo está conmovido en sus cimientos; retumbará el trueno.
All that is rotten shall be shaken from the tree.
Todo lo que está podrido será sacudido del árbol.
Sauce whisk whisk or simply shaken, poured into a bottle.
Salsa batidor batidor o simplemente sacudido, se vierte en una botella.
Not one bit shaken by the demonstration this morning.
Ni un poco agitada por la demostración de esta mañana.
Say that the city has shaken - to say nothing.
Decir que la ciudad ha sacudido - por no decir nada.
The vial should be shaken prior to each administration.
El vial debe ser agitado antes de cada administración.
The world will be shaken with the reality of heroism.
El Mundo será sacudido con la realidad del heroísmo.
The old organizations will be shaken from top to bottom.
Las viejas organizaciones serán sacudidas de arriba a abajo.
Europe has been shaken by major struggles, strikes and general strikes.
Europa ha sido sacudida por grandes luchas, huelgas y huelgas generales.
In effect, the defeat of Stalingrad had shaken the Ustaša state.
En efecto, la derrota de Stalingrado había desmantelado el Estado ustacha.
The establishment and its parties were shaken to the core.
El Establishment y sus partidos fueron sacudidos hasta la médula.
The powers of the heavens have not been shaken.
Las potencias de los cielos no han sido conmovidas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of shaken in our family of products.
Word of the Day
to boo