sevillanos

Popularity
500+ learners.
The inhabitants of the city are called Sevillanos or Hispalenses, due to the name of the city during the Roman Empire, Hispalis.
Los habitantes de la ciudad son llamados sevillanos o hispalenses, debido al nombre de la ciudad durante el Imperio Romano, Hispalis.
Matalascañas, with some 7 km of sandy beaches, is one of the most popular seaside resorts for Sevillanos looking to escape the summer heat.
Matalascañas, con unos 7 km de playas de arena, es una de las playas más populares para los sevillanos que buscan escapar del calor en verano.
With the wit and brilliance that characterises Sevillanos, they fervently declare that an independent republic exists in the neighbourhood of Triana.
Con el arte y salero que caracteriza a los Sevillanos estos defienden con fervor la existencia de una 'república independiente' en Sevilla, se trata del peculiar barrio de Triana.
Every year thousands of Sevillanos, the women dressed in the typical figure hugging polka dot flamenco dress the men proudly wearing the traje corto, attend the Seville April Fair.
Cada año, cientos de sevillanos, las mujeres vestidas con los típicos trajes de flamenca de lunares y los hombres llevando orgullosamente el traje corto, asisten a la Feria de Abril.
Perfect for finding a souvenir or present, markets such as the art and painting stalls on the Plaza del Museo or the antiques stalls on the Calle Feria serve both Sevillanos and tourists alike.
Hay algunos perfectos para encontrar un recuerdo o un regalo, como el de arte y pintura que se instala en la Plaza del Museo o el de antigüedades de la Calle de la Feria y que gustan por igual a sevillanos y turistas.
The Focus-Abengoa Foundation was created in 1982 as a result of the cultural work begun in 1972 by Abengoa with the publication of the works Temas Sevillanos (Themes of Seville) and Iconografía de Sevilla (Iconography of Seville).
La Fundación Focus-Abengoa nace en el año 1982 como resultado de la labor cultural iniciada en el año 1972 por Abengoa con la edición de las obras Temas Sevillanos e Iconografía de Sevilla.
The Focus-Abengoa Foundation was created in 1982 as a result of the cultural work begun in 1972 by Abengoa with the publication of the works Temas Sevillanos e Iconografía de Sevilla (Themes of Seville and Iconography of Seville).
La Fundación Focus-Abengoa nace en el año 1982 como resultado de la labor cultural iniciada en el año 1972 por Abengoa con la edición de las obras Temas Sevillanos e Iconografía de Sevilla.
Word of the Day
to sail