serenarse

El siguiente es el verso de la promesa de serenarse.
Next is the verse of the promise to compose.
Pero es que necesita más tiempo para serenarse.
He just needs more time to collect himself.
Junto a él, su hermano Sezaru lo miró boquiabierto antes de serenarse.
Beside him, his brother Sezaru gaped in astonishment briefly before composing himself.
Boliviano, serenarse, vivamos en paz.
Bolivian, calm down, let's live in peace.
Sudo y me estremezco. La exquisita sensación de serenarse experimentada como acto creativo dentro-fuera.
I sweat and tingle, the exquisite feel of cooling off experienced as an inside-out creative act.
Tomó aire para serenarse, y luego volvió su atención hacia el hombre que le esperaba pacientemente.
He took a deep breath to settle himself, then turned his attention back to the robed man waiting patiently.
Entonces, en la promesa de serenarse, el autor establece que explicará estos tres principales aspectos del camino.
Thus, in the promise to compose, the author states that he will explain these three principal aspects of the path.
La autora ha comprobado que las sesiones de entrenamiento de ganado vacuno deben espaciarse unas 24 horas para darle a los animales la posibilidad de serenarse.
With cattle, the author has observed that training sessions should be spaced 24 hours apart to give the animals an opportunity to calm down.
Si lo tratan como una diversión, como algo entretenido, descubrirán que la mente comienza a serenarse sin que ustedes hagan esfuerzo alguno para controlarla.
If you try it as fun, as an amusing thing, you will find that the mind begins to settle down without any effort on your part to control it.
Entonces Alexandra pareció serenarse y, después de estar respirando unas cuantas veces profundamente, revoqué la decisión y empezamos a circular hacía Kayole, el barrio de Steve.
Then Alexandra seemed to calm down a bit and, after breathing deeply a few times, I revoked the decision and started to circulate towards Kayole, the neighbourhood of Steve.
Hago entonces un llamado a quienes lo apoyan, Rusia e Irán, a serenarse y a dar muestras de sentido de responsabilidad poniendo fin a esta estrategia que está llevando a un callejón sin salida.
I therefore call on its supporters–Russia and Iran–to regroup and demonstrate a sense of responsibility by putting an end to this strategy which is resulting in deadlock.
Siento como que Kristin intenta serenarse.
I feel like Kristin tries to play it cool.
Es sin duda una oportunidad de crecer y serenarse y arreglarlo todo.
It's certainly an opportunity to grow up and get a grip and sort it all out.
Word of the Day
chilling