serenade
Brighten up any kind of social event, in serenades the best. | Amenizamos toda clase de evento social, en serenatas lo mejor. |
Baranoa orchestra: brighten up any kind of social events, serenades, masses. | Orquesta baranoa: amenizamos toda clase de eventos sociales, serenatas, misas. |
Marriages, 15 years, goodbyes, burials, serenades to the mere Mexico. | Matrimonios, 15 años, despedidas, entierros, serenatas a lo mero mexico. |
Mariachi guadalajara chaparral tolima offers serenades in and out of the city. | Mariachi guadalajara de chaparral tolima les ofrece serenatas dentro y fuera de la ciudad. |
The best option for its serenades. | La mejor opcion para sus serenatas. |
Art exhibitions, guided tours, street parades, serenades and fireworks will take place. | Exposiciones de arte, visitas guiadas, pasacalles, serenatas, fuegos artificiales. |
Available for weddings, birthdays, teenagers, anniversaries, serenades, funerals and all kinds of activity. | Disponible para bodas, cumpleaños, quinceañeros, aniversarios, serenatas, entierros y todo tipo de actividad. |
Nobody forbade to sing serenades under a balcony of darling still, except her neighbors. | Cantar las serenatas bajo el balcón querido todavía nadie prohibía, excepto sus vecinos. |
Best Mariachi serenades in Bogota. | Las mejores serenatas de Mariachi en Bogotá. |
Holiday, happiness and serenades. | Fiesta, alegría y serenatas. |
Old Rome in the moonlight you sing no more ditties, or the serenades of youth. | Vieja Roma bajo la luna no cantas más los estribillos, las serenatas de juventud. |
Best Mariachi serenades in Bogota. | Best Mariachi serenades in Bogotá. |
Leader in providing music services and serenades celebration of social gatherings and events. | Empresa líder en prestar servicios musicales de serenatas y festejo de reuniones sociales y eventos importantes. |
As a rule, serenades are used as a way to recover a lost love. | Por lo general, las serenatas funcionan como intentos por recuperar un amor perdido. |
Civic and cultural activities take place, with street banners, serenades and fireworks, among other things. | Se realizan actividades cívico-culturales, destacando los pasacalles, serenatas y fuegos artificiales, entre otros. |
At night, trips become somewhat more romantic when accompanied by the famous gondoliers' serenades. | Por la noche, los viajes adquieren un tono más romántico al ser amenizados con las famosas serenatas de los gondoleros. |
Civic and cultural activities take place, with street banners, serenades and fireworks, among other things. | Se realizan actividades cívico-culturales, entre los que destacan los pasacalles, serenatas y fuegos artificiales, entre otros. |
Experience the true charm and passion of Venice with a fascinating gondola ride with typical Italian serenades. | Experimenta el verdadero encanto y la pasión de Venecia con un fascinante paseo en góndola con una típica serenata italiana. |
He turns to his sunken self, takes him by the shoulders, and serenades him with hope. | Él se vuelve hacia su yo hundido, lo agarra por los hombros y le canta una serenata de esperanza. |
Entertained all kinds of events: early mornings, serenades, birthdays, receptions, baptisms, weddings. call us, you will not regret. | Amenizamos todo tipo de eventos: mañanitas, serenatas, cumpleaños recepciones, bautismos, bodas, etc. llamanos, no te arrepentiras. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of serenade in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.