la serenata
-the serenade
See the entry for serenata.

serenata

Bajo su influencia surge una de las obras de teatro tempranas de piano de Ravelja - la serenata Grotesca (1893).
Under its influence there is one of Ravel's early piano plays - the Grotesque serenade (1893).
Un recitativo final revela que Escipión es realmente Colloredo, el patrón de Mozart, y que la serenata dramática describe su propia buena moral y su gran virtud.
A final recitativo reveals that Scipio is actually Mozart's patron, Colloredo, and the dramatic serenade described his own good morals and high virtue.
Sienta la chispeante comodidad de una fogata y la serenata nocturna de grillos.
Feel the crackling comfort of a campfire and the evening serenade of crickets.
Durante el día, la serenata continúa.
During daylight, the serenade continues.
La variante excelente de la felicitación habrá una realización de la serenata.
Performance of the serenade will become excellent option of a congratulation.
Por mucho que quisiera daros a todos la serenata. parece que mi respuesta está clara.
Well, as much as I would love to serenade y'all, looks like my answer's clear.
¡Me dijeron que mañana, Nina, va a casarse, y yo le canto todavía la serenata!
They told me that tomorrow, Nina, will get married and I am still singing you a serenade!
Se acercará la invitación en el restaurante, el viaje al week-end en otra ciudad, la serenata bajo la ventana.
The invitation in restaurant, a trip for a week-end to other city, the serenade under a window will approach.
Se encuentra frente al Parque de Santa Lucía, lugar donde la serenata yucateca se hace presente durante las noches.
It is located by Parque de Santa Lucia, where guests can be amazed by typical local serenades in the evening.
Claro, los tiempos se cambian, y hoy bajo el balcón que sale a la arteria ruidosa, enamorado no cantar la serenata.
Certainly, times vary, and today under a balcony leaving on a noisy highway, enamoured not begin to sing a serenade.
Se realizan actos cívicos en conmemoración a nuestro municipio, empezando con la serenata el 11 de septiembre y continuando con los desfiles y actos principales.
There are civic events in commemoration of our municipality, starting with the Serenade the 11 September and continuing with parades and major events.
Se realizan actos cívicos en conmemoración a nuestro municipio, empezando con la serenata el 11 de septiembre y continuando con los desfiles y actos principales.
There are civic events in commemoration of our municipality, starting with the Serenade the 11 de septiembre y continuando con los desfiles y actos principales.
Se esperaba que la serenata fuera una de las obras menores en la celebración de la boda, por detrás de la ópera Ruggiero de Johann Adolph Hasse.
Ascanio was expected to be the lesser of the works for the wedding celebration, second to Hasse's opera Ruggiero.
Pintaría con un sueño de Van Gogh sobre las estrellas un poema de Benedetti, y una canción de Serrat sería la serenata que le ofrecería a la luna.
With a dream of Van Gogh I would paint on the stars a poem by Benedetti, and a song by Serrat would be my serenade to the moon.
Pintaría con un sueño de Van Gogh sobre las estrellas un poema de Benedetti, y una canción de Serrat sería la serenata que les ofrecería a la luna.
Over the stars I would paint with a Van Gogh dream a Benedetti poem, and a Serrat song would be the serenade I'd offer to the moon.
Los Angeles, CA – UN joven Jacquees tomó orgullo en la serenata a las calles de su Georgia barrios llenando el aire de la medianoche con su opulento voz bajo las farolas.
Los Angeles, CA–A young Jacquees took pride in the serenade to the streets of Georgia neighborhoods filling the air of the midnight, with her opulent voice under the street lamps.
Quizás conocen ustedes La flauta mágica, Don Giovanni o Las bodas de Fígaro, que están entre sus mejores óperas, o la serenata Eine kleine Nachtmusik, o el increíblemente bello Concierto para clarinete.
Perhaps you have heard of The Magic Flute, Don Giovanni or The Marriage of Figaro, some of his greatest operas, or of the serenade Eine kleine Nachtmusik, or the incredibly beautiful Clarinet Concerto.
Los olores a salchichas, pimientos y zeppoli llenan el aire junto con la serenata de risas y cháchara alegre de quienes transitan lentamente por la avenida con sus helados goteando al calor del menguante sol de verano.
The smells of sausage and peppers and zeppolis fill the air along with the serenade of laughter and lighthearted banter of those slowly traipsing down the avenue with their gelatos dripping in the heat of the waning summer sun.
Hilltop Manor - El porche con vistas a la cascada y es el lugar perfecto para empezar el día con el desayuno, tomar un aperitivo por la tarde o simplemente relajarse en la noche y escuchar la serenata de las corridas de ranas.
Hilltop Manor - The front porch overlooks the waterfall and is the perfect place to start your day with breakfast, take an afternoon snack or just relax in the evening and listen to the serenade of the bull-frogs.
Se oyó la serenata de un enamorado en la madrugada.
A lover's serenade was heard in the early hours of the morning.
Word of the Day
celery