sería genial

Eso sería genial, pero Burton Guster es el nombre.
That would be cool, but Burton Guster is the name.
Desventajas: Café real en la habitación sería genial, no instantáneo.
Cons: Real coffee in the room would be great, not instant.
¿Sabes lo que sería genial en el nuevo restaurante?
You know what would be great at the new restaurant?
Pero en ausencia de eso, Trevor sería genial.
But in the absence of that, Trevor would be great.
Derecho, que sería genial si eso fuera una cosa real.
Right, which would be great if that were a real thing.
Por lo tanto, sería genial si viajaras con otras familias.
Therefore, would be great if you were traveling with other families.
Así que si usted me podría ayudar, eso sería genial.
So if you could help me, that'd be awesome.
Pero sería genial si pudierais hacer esto más a menudo.
Be great if you guys could do this more often.
También sería genial la posibilidad de añadir tus propios sonidos.
It would also be great the possibility of adding your own sounds.
Em, en verdad, sabes, un poco de ayuda sería genial.
Um, actually, you know, a little help would be great.
Estoy con usted en que queenmap intertops pago sería genial.
I am with you on that queenmap intertops payment would be great.
O tal vez si pudiera volar en todas, eso sería genial.
Or maybe if you could stomp around, that'd be great.
Eso sería genial, pero no es así como sucede.
That would be great, but that's not how it happens.
Pero sería genial seguir en el juego.
But it would be great to follow in the game.
Si que podría seguir nuestro camino, eso sería genial.
If that could go our way, that would be really great.
Escoja este conjunto para su casa sería genial.
Pick this set for your house would be great.
Cualquier visión de esas canciones sería genial, me encanta.
Any vision of these songs would be great, I love it.
Si pudieras verme en persona eso sería genial.
If you could meet me in person, that'd be great.
Esto sería genial para mí. Todos estos años.
This would be great for me. All these years.
¿Y sabes a quién sería genial no decírselo?
And you know who would be great not to tell?
Word of the Day
relief