serás mi novia

Supongo que esto significa que ya no serás mi novia.
So I guess this means you're not my girlfriend anymore.
Pronto serás mi novia por toda la eternidad.
Soon you will be my bride for eternity.
Tu serás mi novia a lo largo de la eternidad.
You will be my bride throughout eternity.
¿Esto significa que serás mi novia?
Does this mean you'll be my girl?
Así que si no son títeres, serás mi novia?
So, if they are not puppets, then would you be my girlfriend?
serás mi novia.
You're gonna be my bride.
¿Serás mi novia o...?
So you gonna be my girlfriend or whatever?
Word of the Day
to light