ser portador de
- Examples
También tengo la responsabilidad de ser portador de malas noticias. | I also have the responsibility of being the bearer of unhappy news. |
Ya sabes, ser portador de los anillos, es un trabajo muy importante. | Now you know, the ring bearer, that's a very important job. |
¿Puede un padre ser portador de distrofia muscular y no tener síntomas? | Can a parent be a carrier of muscular dystrophy and not have symptoms? |
Siento ser portador de malas noticias. | Sorry to be the bearer of bad news. |
¿Sería un reto para ser portador de esperanza en tiempos difíciles? | Was it a challenge to be a person of hope in tough times? |
Tener doble nacionalidad le permite a cualquier, ser portador de dos pasaportes. | Having a dual citizenship allows the anyone, to have two passports. |
Por lo que me apena ser portador de tan malas noticias. | Which is why it pains me to be the bearer of such bad news. |
No se producen problemas de salud significativos por ser portador de fibrosis quística. | No significant health problems are caused from being a carrier of cystic fibrosis. |
Por eso puede ser portador de frutos. | For that reason it can bear fruits. |
Me preocupaba ser portador de malas noticias. | I was worried that I might be the bearer of bad tidings. |
Padre, veo a todo el mundo tan contento que me duele ser portador de malas noticias. | McKAY: Everyone's so happy around here... I hate to be the bearer of bad news. |
El ser humano puede ser iletrado y al mismo tiempo ser portador de este don de la intuición. | Man can be illiterate and at the same time bear within himself this gift of intuition. |
Lamento ser portador de malas noticias. | Sorry to be the bearer of bad news. Will there be anything else? |
Siento mucho ser portador de malas noticias, pero estas cosas son siempre más complicadas de lo que parecen. | I'm sorry for being the bearer of bad news, but these things are always more complicated than they appear. |
Cada uno de los hermanos de los padres tiene un 50% de probabilidad de ser portador de deficiencia de TFP. | Each of the parents' brothers and sisters has a 50% chance to be a TFP deficiency carrier. |
Cada uno de los hermanos de los padres tiene un 50% de probabilidades de ser portador de deficiencia de CPT-1A. | Each of the parents' brothers and sisters has a 50% chance to be a CPT-1A deficiency carrier. |
Cada uno de los hermanos de los padres tiene un 50% de probabilidad de ser portador de deficiencia de CPT-2. | Each of the parents' brothers and sisters has a 50% chance to be a CPT-2 deficiency carrier. |
Cada uno de los hermanos de los padres tiene un 50% de probabilidad de ser portador de deficiencia de CAT. | Each of the parents' brothers and sisters has a 50% chance to be a carrier for CAT deficiency. |
Bueno, me encantaría, querida, pero en un momento así, me gustaría ser portador de noticias felices. | Well, I'd dearly love to, my dear, but at a time like this I want to be the bearer of happy tidings. |
Mira, siento ser portador de malas noticias, pero hice la investigación que pediste de tus nuevos socios. | Look, I am sorry to be the bearer of troubling news, but I did that research you asked for on your new business partners. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.