ser íntimo

¿Es, como decía Bachelard, la topografía de nuestro ser íntimo?
It is, as was saying Bachelard, the topography of our intimate being?
Estabas demasiado ocupado para ser íntimo conmigo.
You were too busy to be intimate with me.
Quiero ser íntimo y sensual contigo.
I want to be intimate and sensual with you.
También investiga el espacio imaginativo y emocional de nuestro ser íntimo.
It also probes into the imaginative and emotional space of our inner beings.
Con esto me refiero a nuestro ser íntimo.
By this I mean our intimate being.
En la superficie, el mundo del ser íntimo de cada persona aparece muy diferente.
On the surface, the world of the intimate being in every person looks very different.
Va a ser íntimo.
It's gonna be intimate.
El único lugar que podría ser íntimo estaba en mi apartamento, fuera de mi dormitorio que éramos amigos.
The only place we could be intimate was at my apartment, outside of my bedroom we were friends.
Es difícil confiar en esa persona, difícil ser íntimo con él o ella, y difícil de disfrutar.
This is someone who is difficult to trust, and be intimate with and enjoy.
Las endorfinas que se liberan te harán sentir más dispuesto a ser íntimo, más seguro y aún más atractivo físicamente.
The endorphins that are released will have you feeling more willing to be intimate, more confident, and even more physically attractive.
Y cuando le pregunto algo importante acerca de usted y tú no me dices, que significa no puede ser íntimo.
And when I ask you something important about you and you don't tell me, that means you can't be intimate.
Tus momentos y pensamientos secretos siempre deben ser confidenciales y un diario privado siempre debe ser íntimo, hermoso y seguro.
Secret thoughts and moments should always remain secret and a private diary should always be intimate, beautiful and safe.
No tiene que ser íntimo, pero se ha demostrado que el contacto físico aumenta la felicidad y hace que las personas se sientan más conectadas.
It doesn't have to be intimate, but touching has been shown to increase happiness and make people feel more connected.
Usted puede o no puede decirle a su pareja de las acciones que está tomando para durar más tiempo durante sus tiempos de ser íntimo.
You may or may not tell your partner of what actions you are taking to last longer during your times of being intimate.
Lo que queda claro es que ser íntimo amigo o pariente de un legislador aumenta las posibilidades de recibir dinero de los fondos públicos asignados con fines electorales.
What is clear is that being a close friend or relative of a lawmaker increases your chances of receiving pork barrel money.
La Playa María Aguilar es la parte occidental, tiene una extensión de unos 500m de arena, con un hermoso segmento de costa, caracterizado por ser íntimo y apacible.
La Playa Maria Aguilar is the western part, has an area of about 500m of sand, with a beautiful stretch of coast, characterized by close and peaceful.
Éste debía ser la dualidad en la acción y los medios por los cualesla humanidad podría aprender de su ser íntimo y verter así las sombras quecubrieron su luz.
This was to be the duality in action, and a means by which mankind could learn of his innermost being, and thus shed the shadows that covered their light.
Cuando puedo dejar ir mi experiencia, conocimiento y sabiduría, puedo ser humilde frente a lo que es, y cuando soy humilde estoy listo para no tener miedo y ser íntimo de verdad.
When I can let go of my experience, knowledge, and wisdom I can be humble in the face of what is, and when I am humble I am ready to be truly fearless and intimate.
Es difícil ser íntimo de alguien que tiene una enfermedad mental.
It is hard to be close to someone who has a mental illness.
Mientras hacen esto, verán y sabrán en su Ser íntimo que está amaneciendo un nuevo día alrededor de ustedes.
As you do this, you will see and know in your innermost Being that a new day is dawning around you.
Word of the Day
to dive