sendo
- Examples
Currently has pedestrian use, and is integrated and serving access to riverside landscaping arrangements of the city, sendo por isso um dos símbolos de Mirandela. | Actualmente cuenta con el uso peatonal, y se integra y servir de acceso a los arreglos de jardinería junto al río de la ciudad, sendo por isso um dos símbolos de Mirandela. |
So, is feasible that this name matches that it was the owner of villa at any given time of the first century A.D., sendo Catulo um dos seus escravos. | Así, es factible que este nombre coincida con el que era el propietario de villa en cualquier momento dado de la primera A.D. siglo, sendo Catulo um dos seus escravos. |
Has a peculiar morphology, resembling a mushroom, closer to the base than the top with the top two meters height, sendo por isso um bloco pedunculado. | Tiene una morfología peculiar, se asemeja a una seta, más cerca de la base de que la parte superior con la parte superior de dos metros de altura, sendo por isso um bloco pedunculado. |
Amid a standoff between the White House and Democrats, the current partial shutdown of the US state machine, também chamada de shutdown, He entered the 22nd day on Saturday (12), sendo a mais longa.. | En medio de un enfrentamiento entre la Casa Blanca y los demócratas, el cierre parcial actual de la máquina de estados de EE.UU., também chamada de shutdown, Entró a los 22 días, el sábado (12), sendo a mais longa.. |
See, for example, Maxwell and SENDO do not. | Véase, por ejemplo, que Maxwell y SENDO no la han previsto. |
See, for example, SENDO, part II-2. | Véase, por ejemplo, el caso SENDO, part II-2. |
See, for example, SENDO, part II - 1.1, p. 7. | Véase, por ejemplo, el caso SENDO, segunda parte, 1.1, página 7. |
See, for example, SENDO, EMTEC. | Véanse, por ejemplo, los casos SENDO y EMTEC. |
See, for example, SENDO, p. 2. | Véase, por ejemplo, el caso SENDO, página 2. |
See, for example, SENDO, part I-2. | Véase, por ejemplo, el caso SENDO, segunda parte, 2. |
See, for example, SENDO. | Véase, por ejemplo, el caso SENDO. |
See, for example, SENDO, part. | Véase, por ejemplo, el caso SENDO, part II-2. |
See, for example, SENDO. | Véase, por ejemplo, SENDO. |
Except Iberia cards (Sendo and Max), Vía T, Gas oil, Business, Professional, Platinum, Infinite and Trade. | Excepto tarjetas Iberia (Sendo y Max), Vía T, Gasóleo, Business, Profesional, Platinum, Infinite y Comercio. |
See, for example, SENDO; the CoCo Guidelines also address the question of language (Guidelines 10.1 and 10.2). | Véase por ejemplo, SENDO; las directrices Court-to-Court Guidelines tratan también de la cuestión del idioma (directrices 10.1 y 10.2). |
In the case of SENDO, main insolvency proceedings were pending in the United Kingdom and non-main insolvency proceedings in France. | En la causa SENDO se había abierto el procedimiento de insolvencia principal en el Reino Unido y el no principal en Francia. |
In the cases of SENDO, main insolvency proceedings were pending in the United Kingdom and secondary insolvency proceedings in France. | En las causas de SENDO International Limited el procedimiento de insolvencia principal se había abierto en el Reino Unido y el secundario en Francia. |
The non-main proceedings were commenced at the request of the insolvency representative in the main proceeding because of employees of SENDO in France. | El procedimiento no principal se abrió a instancia del representante de la insolvencia del procedimiento principal y en atención a los empleados que tenía SENDO en Francia. |
The secondary proceedings were commenced at the request of the insolvency representative in the main proceeding because of employees of SENDO in France. | El procedimiento secundario se abrió a instancia del representante de la insolvencia del procedimiento principal y en atención a la situación de los empleados que tenía SENDO en Francia. |
The agreements in the ISA-Daisytek, SENDO and Swissair proceedings are further examples of agreements between civil and common law jurisdictions, involving France, Germany, Switzerland and the United Kingdom. | Los acuerdos concertados en los procedimientos ISA-Daisytek, SENDO y Swissair son también ejemplos de acuerdos entre ambos tipos de ordenamientos, cuyas partes fueron Alemania, Francia, el Reino Unido y Suiza. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
