sembrado de
- Examples
De hecho, hay una serie de acontecimientos negativos que han sembrado de pesimismo el escenario del desarme nuclear. | In fact, there are a host of negative developments that lend an air of pessimism to the nuclear disarmament scene. |
En las décadas de 1960 y 1970, el gobierno de Estados Unidos intentó debilitar huracanes con su Proyecto Stormfury por medio del sembrado de tormentas seleccionadas con yoduro de plata. | In the 1960s and 1970s, the United States government attempted to weaken hurricanes through Project Stormfury by seeding selected storms with silver iodide. |
En las décadas de 1960 y 1970, el gobierno de Estados Unidos intentó debilitar huracanes con su Proyecto Stormfury por medio del sembrado de tormentas seleccionadas con yoduro de plata. | In the 1960s and 1970s, the United States government attempted to weaken hurricanes in its Project Stormfury by seeding selected storms with silver iodide. |
El trayecto del réchauffé al recherché está sembrado de desafíos. | The journey from réchauffé to recherché is fraught with challenges. |
El camino a la felicidad está sembrado de penas y piedras. | The road to happiness is paved with heartaches and stones. |
Guardar náufragos firebenders sembrado de las aguas para formar su equipo. | Save shipwrecked firebenders strewn out of the waters to form your crew. |
El día está sembrado de inconvenientes, minas y falacias. | Day is strewn with inconveniences, mines and fallacies. |
No obstante, el camino no está sembrado de rosas. | However, the path is not strewn with roses. |
Mas el sembrado de las causas puede ya disminuirse. | But the sowing of causes may already be diminished. |
Y todo ello ha sembrado de inestabilidad y decrecimiento a Europa. | All this has sown instability and decline in Europe. |
Pero el camino que te espera está sembrado de decisiones difíciles. | But the road ahead is paved with difficult decisions. |
El organismo humano es simplemente sembrado de la multitud de tales puntos. | The human body is simply covered a set of such points. |
Las señoras, no hay un camino sembrado de flores al éxito. | Ladies, there is no flower-strewn path to success. |
Incluso el saco de Argo está sembrado de manchas gigantes. | Even Argo's coat is spotted with giant blotches of it. |
El Sahara era un pastizal abierto sembrado de pastores y agricultores. | The Sahara was an open grazing land overspread by herders and agriculturists. |
No era una tarea sencilla y el camino estaba sembrado de escollos. | It was no easy task and the path was strewn with pitfalls. |
El camino estará sembrado de espinas. | The road will be strewn with thorns. |
En el 5to siglo ya todo el Oriente estaba sembrado de monasterios. | In the 5th century monasteries were spread all over the East. |
Ahora, Guta es un lugar sembrado de escombros, hormigón y metal retorcido. | Now it's fields of rubble, concrete and twisted metal. |
Terreno de 2,250 tareas, sembrado de caña cerca de Monte Plata. | Sugar cane fields, 2,250 tareas, nearby Monte Plata. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
