self-important

Well, she's a little self-important, but don't worry.
Bueno, ella es un poco engreída, pero no te preocupes.
Deal with self-important people, complainers or victims.
Lidiar con las personas engreídas, las quejumbrosas o las víctimas.
It is very self-important to feel that they want to know.
Es de una gran importancia personal sentir que desean saberlo.
If you're dealing with a self-important person, then just hear him out.
Si tienes un problema con una persona engreída, solo escúchala.
If a leader is self-important, he can be deceived by flattery.
Si un líder se ve importante, él puede ser engañado a través de lisonja.
You don't think it's self-important and bourgeois?
¿No te parece engreída y aburguesada?
It was really very difficult to be arrogant or self-important in the Monsignor's presence.
Realmente, ante Monseñor era muy difícil ser soberbio o sentirse importante.
On the other hand, Paul might have had a broader, less self-important meaning.
Por otra parte, es posible que Pablo haya tenido un significado más amplio y menos pomposo.
Yeah, sure, I may be a narcissist, but you, professor, are a self-important windbag.
Sí, claro, puede que sea una narcisista, pero usted, profesora, es una parlanchina prepotente.
Some may argue that this emphasis on women seems paranoid and self-important.
Algunos pueden alegar que este hincapié en la mujer raya en la paranoia y en la presunción.
Understand that self-important people just need to feel like people are listening to them.
Ten en cuenta que las personas engreídas solo necesitan sentir que los demás las escuchan.
Forget those stuffy Gym Leaders and those self-important Champions—these Trainers are the real stars!
Olvídate de esos Líderes de Gimnasio aburridos y de esos Campeones engreídos, ¡estos Entrenadores son las verdaderas estrellas!
I have spent many years of my life trying to protect my country from self-important children like you.
He pasado muchos años de mi vida tratando de proteger a mi país de niños omnipotentes como tú.
Obviously, these self-important leaders, who love to slumber in a lukewarm country, are represented by the grisled horses.
Obviamente, estos lideres arrogantes, que aman el dormir en una tierra tibia, son representados por los caballos overos.
I have spent many years of my life trying to protect my country from self-important children like you.
He pasado muchos años de mi vida tratando de proteger a mi país de niños importantes como tú.
As a result of such a self-centered, self-important attitude, they create arguments, fights and even wars.
Como resultado de esta actitud egocéntrica, centrada en la propia importancia, se generan discusiones, luchas y hasta guerras.
All of these are designed to help prevent you from falsely identifying with the self-important ego.
Todas ellas están destinadas a evitar que te identifiques en una clave falsa con el ego y la vanidad.
There are conceited, self-important persons, who despise others and want to become the centre of every one.
Hay personas engreídas, poco humildes, que desprecian a los demás y que quieren conver­tirse en el centro de todos.
It was no wonder, then, that the sickeningly self-important governor of the city made this his home.
No era de extrañar, por ello, que el asquerosamente engreído gobernador de la ciudad hubiera hecho de aquel lugar su hogar.
It is a household for several well-known and self-important trades, academies, investigation administrations, ensembles, galleries, and megastars also.
Es una casa de oficios varios bien conocidos y engreídos, academias, administraciones de investigación, conjuntos, galerías, y también megaestrellas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of self-important in our family of products.
Word of the Day
full moon