autosuficiente

Sin embargo, el país continua sin ser autosuficiente en alimentación.
However, the country continues without being self-sufficient in food.
Mi padre me crio para ser independiente y autosuficiente.
My dad raised me to be independent and self-sufficient.
El CALPET esta integrado enteramente por CaCO3, que es absolutamente autosuficiente.
The integrated CALPET this entirely by CaCO3, that is absolutely self-sufficient.
En este lugar viven totalmente autosuficiente y trabajan con la permacultura.
At this place they live entirely self-sufficient and work with permaculture.
Somos un país mediterráneo que siempre ha sido bastante autosuficiente.
We are a Mediterranean country which has always been fairly self-sufficient.
El pueblo es autosuficiente y ofrece todas las comodidades.
The village is self-sufficient and offers all amenities.
El orden político es legítimamente autónomo pero no es autosuficiente.
The political order is legitimately autonomous but not self-sufficient.
El orgullo es la actitud de una persona autosuficiente.
Pride is the attitude of a self-sufficient person.
La primera necesidad es que debes ser autosuficiente.
The first necessity is that you should be self-sufficient.
Esto no puede suceder cuando la gente es económicamente autosuficiente.
This cannot happen when people are economically self-sufficient.
El país ha sido autosuficiente en la adquisición de vacunas desde 2000.
The country has been self-sufficient in vaccine procurement since 2000.
Ella se convertirá en una fashionista autosuficiente y una coqueta.
She will become a self-sufficient fashionista and a flirt.
Haille, la más independiente y autosuficiente del grupo.
Haille, the most independent and self reliant of the group.
La industria se ha convertido más autosuficiente en el uso de energía.
The industry has become more self-sufficient in the use of energy.
Además extremadamente hermoso y encantador de la zona también es completamente autosuficiente.
Besides extremely beautiful and enchanting the area is also fully self-sufficient.
¿Quiere asegurarse de que la raza humana se mantenga autosuficiente?
Does he want to make sure the human race stays self-sufficient?
Porque nos estábamos podría pero con flujo en autosuficiente por encima.
Because we were we could but with flow on self-supporting above.
Un mundo en miniatura, completo, equilibrado y autosuficiente.
A world in miniature that is complete, balanced and self-sufficient.
Bueno, siempre he dicho que un hombre debe ser autosuficiente.
Well, I always say a man's gotta be self-sufficient.
Ningún trabajador, ninguna comunidad, ningún país puede ser autosuficiente.
No worker, no community, no country can possibly be self-sufficient.
Word of the Day
milkshake