see my family

Do I need to see my family dentist while in braces?
¿Necesitare ver a mi dentista general durante mi tratamiento de ortodoncia?
This gives me a chance to see my family.
Esto me da la oportunidad de ver a mi familia.
Do you think I'll see my family on the other side?
¿Crees que veré a mi familia en el otro lado?
I went to see my family the other day.
Yo fui a ver a mi familia el otro día.
You're making a mistake. I only wanted to see my family.
Estás cometiendo un error solo quería ver a mi familia.
I want to travel to Germany to see my family.
Quiero viajar a Alemania para ver a mi familia.
I want to see my family more than once a year.
Quiero ver a mi familia más de una vez al año.
At least I got to see my family one last time.
Por lo menos pude ver a mi familia una última vez.
I was on my way to see my family.
Yo estaba en camino a ver a mi familia.
And now I see you, and I see my family.
Y ahora que te veo, y veo a mi familia.
Just trying to see my family more often.
Solo intento ver a mi familia más seguido.
In the meantime, I'd like to see my family.
Mientras tanto, me gustaría ver a mi familia.
I only get to see my family on the weekends.
Solo veo a mi familia los fines de semana.
But I told you I went to see my family.
Te he dicho que fui a ver a mi familia.
I need a reason to see my family?
¿Necesito una razón para ver a mi familia?
Because I don't want to see my family destroyed by secrets.
Porque no quiero ver a mi familia hecha jirones por los secretos.
At least I got to see my family one last time.
Por lo menos tengo que ver a mi familia una última vez.
Can I see my family during the program?
¿Puedo ver a mi familia durante el programa?
I just want to see my family, Ollie.
Solo quiero ver a mi familia, Ollie.
We've got to go and see my family.
Tenemos que ir a ver a mi familia.
Word of the Day
to rake