- Examples
La concesión fue aceptada secamente, sin ninguna efusión de gratitud. | The concession was accepted dryly, without expressions of gratitude. |
Kyoden asintió secamente y volvió a prestar atención a las puertas. | Kyoden nodded sharply and returned his attention to the gates. |
Hida Reiha asintió secamente y dejó salir al explorador. | Hida Reiha nodded curtly and dismissed the scout. |
Preguntó secamente Kuon. Todori miró con gravedad a su Campeón. | Kuon asked sharply. Todori looked at his Champion gravely. |
Las palabras cayeron secamente de su pincel. | The words fell dryly from her brush. |
Tadenori asintió secamente al oír la voz. | Tadenori nodded curtly at the sound of the voice. |
Las raíces limpian y cortan solamente secamente. | Roots clear and cut off only dry. |
Aquel día, te hablé secamente. | That day, I must have spoken harshly to you. |
El joven alza los ojos y dice secamente: Es un gorrión. | The young man looks at it and briefly says: It is a sparrow. |
Asintió secamente y luego desapareció al otro lado de la cresta de la colina. | She nodded curtly then disappeared over the crest of the hill. |
Chimori volvió a su asiento, aceptando la taza de te mientras asentía secamente. | Chimori returned to his seat, accepting the cup of tea with a severe nod. |
Más secamente ella, es necesario añadir más de cebolla en el picadillo. | Than the land it, that it is necessary to add more onions to forcemeat. |
El monje rió secamente, su aliento saliendo en nubes en el frío aire invernal. | The monk laughed crisply, his breath billowing out in to the cold winter air. |
Shara miró secamente al Fénix. | Shara glanced at the Phoenix sharply. |
Barría más secamente, mejor masilla. | The more chilly swept, the better putty. |
Hubo otro grito desde el pasillo, y el sonido de metal golpeando secamente la madera. | There was another shout from down the hall, and the sound of metal sharply striking wood. |
En voz superpuesta, narra secamente que sus padres se divorciaron cuando era chiquita. | In her voice-over narration she dryly recounts how her parents divorced when she was small. |
A veces el desapego se toma como una licencia para portarse secamente con otros, lo cual es absurdo. | Sometimes detachment is taken as a license for becoming dry to others, which is absurd. |
Único contacto con el propietario era algo engorroso, llegó tarde para el check-in y fue secamente. | Only the contact with the landlord was somewhat painful, he came late to the check-in and was curtly. |
Además, ¡lo qué Baba ordenó que saliera tan secamente que se fuera no era el chico sino su migraña! | Besides, what Baba ordered out so curtly to go away was not the boy but his migrane! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
