Possible Results:
señalar
Celdas de pesaje señalaran los consumos reales, los cuales se mostrarán en un PID. | Weighing cells will detect actual consumptions which are viewable in a PID. |
Los delegados aprobaron las recomendaciones contenidas en el documento y señalaran que algunos pueden ser generalizadas. | Delegates approved the recommendations contained in the document, noting that some may be streamlined. |
Ellos, señalaran dos veces hacia mi fotografía, y luego se arquearán hacia ti. | They will bow twice in front of my picture, and then will turn to you. |
La maestra pidió a los chicos que señalaran los objetos y describieran cómo se diferenciaban. | The teacher asked children to point to objects and describe how they were different. |
También es muy importante que Isaías y otros señalaran con precisión a la venida del Mesías. | It is also highly important that Isaiah and others so accurately pointed to the coming Messiah. |
Los encargados de la emergencia señalaran una localización segura donde diseminar la información y recursos cuando sea necesario. | Emergency managers will designate a safe location where to disseminate information and resources where necessary. |
En estos exámenes se podrían estudiar indicadores que señalaran la calidad y la cantidad de la asistencia. | These reviews may examine indicators to capture the quality as well as the quantity of the assistance. |
Me respondió: «¿De qué serviría tener dos relojes si ambos señalaran la misma hora?» | He replied, 'What good would it be having two clocks if they both told the same time?' |
Eso permitirá una secuencia completa de sucesos a comenzar que señalaran el comienzo del conteo para la Ascensión. | That will allow a whole sequence of events to commence that will signal a start to the countdown to Ascension. |
Se les invitó asimismo a que señalaran las entidades no gubernamentales que desearan ser parte del equipo. | Each Member State was also invited to identify non-governmental entities that wished to be members of a team. |
Aquellos que pueden ver señalaran eventos inusuales que están influenciando la naturaleza humana, mientras que otros eventos pasarán sin ser notados. | Those who can see will point out unusual events that are influencing human nature, while other events will pass unnoticed. |
Usted esperó a que los servicios jurídicos del Parlamento y el Consejo lo señalaran, pero usted lo sabía. | You waited for the legal services of Parliament and the Council to come out with it, but you knew it! |
Se pidió a los organismos nacionales presentes en la reunión del Grupo de París de 2004 que señalaran aspectos problemáticos específicos del SCN. | National agencies that had attended the 2004 Group meeting were requested to identify specific problem areas in the SNA. |
Le agradecería que se señalaran la presente carta y su anexo a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. |
Nos sentiríamos muy felices si vislumbrásemos cambios transformadores en el comportamiento humano, que señalaran un mundo mejor a cada año que pasa. | We would feel very happy if we glimpsed new human behavior pointed out for a better world at each New Year. |
Fue importante que en la Conferencia Internacional muchos camaradas señalaran que el mejor apoyo es preparar la Guerra Popular en sus países. | It was Important that at the International Conference many comrades pointed out that the best support is to prepare the People's War in their countries. |
Además, las CE desearían que los Estados Unidos señalaran en la reunión del OSD las próximas medidas que se adoptarán con miras a la aplicación. | Also, the EC would like the US to indicate at the DSB meeting the next steps taken towards implementation. |
Mucho agradecería que la presente carta y su anexo se señalaran a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | I should be most grateful if you could bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. |
Coogler mencionó que en lugar de introducir a Bucky, optó por dejar pistas que señalaran la participación de Shuri (Letitia Wright) en los experimentos de éste. | Coogler said instead of including Bucky, he opted to drop clues hinting that he was Shuri's (Letitia Wright) responsibility/assignment. |
Por otra parte, la encuesta del IUDOP pidió a los ciudadanos que señalaran lo que puede ayudar a que el país mejore en el futuro. | On the other hand, the IUDOP poll asked the citizens to indicate what would help the country to improve in the future. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
