Possible Results:
señalar
Como señalara Mircea Eliade, el yoga es el eje espiritual de Oriente.  | As pointed out Mircea Eliade, yoga is the spiritual hub of the East.  | 
Es como si el autor lo señalara con el dedo.  | It is as if the author is pointing his finger at him.  | 
Insistió en que le señalara a los famosos.  | He kept pressing me to point out the celebrities.  | 
Le cortaron las manos para que no señalara.  | They chopped off her hands so she wouldn't be able to point.  | 
Iba a pedirle que me la señalara.  | I was gonna ask you to point her out.  | 
Como el Embajador Levitte señalara anteriormente, no tenemos la opción de retroceder.  | As Ambassador Levitte pointed out earlier, we do not have the choice of giving up.  | 
Dos hombres salieron del auto y le dijeron que señalara una casa.  | Two men came out of the car, and told him to point out a house.  | 
Usted me dijo que no señalara culpables.  | You told me not to point fingers.  | 
Mira, yo no quería que ella me señalara a seguridad cuando aterrizaramos.  | Look, I just didn't want her to point me out to security when we landed.  | 
Le agradecería que señalara esas recomendaciones a la atención de los Estados Miembros.  | I should be grateful if you would bring these recommendations to the attention of Member States.  | 
Debido a la dinámica, como señalara Vernadsky.  | Because, as Vernadsky pointed out, dynamics.  | 
Mira, yo no quería que ella me señalara a seguridad cuando aterrizaramos.  | Look, I just didn't want her to point me out to security when we landed.  | 
El OSE pidió que se señalara a la atención del OSACT el documento FCCC/SBI/2001/7.  | The SBI requested that document FCCC/SBI/2001/7 be brought to the attention of the SBSTA.  | 
Se alentó al Comité a que señalara ejemplos de buenos resúmenes concretos para futura referencia.  | The Committee was encouraged to identify good examples of focused summaries, for future reference.  | 
Le agradecería que señalara esta cuestión a la atención del Consejo de Seguridad.  | I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the Security Council.  | 
Querían que me señalara, y así lo hizo.  | You know, a young man who falls victim.  | 
Es casi como si la palabra 'perdonar' señalara el camino hacia el cambio de paradigma.  | It is almost as if the word 'forgive' were pointing the way towards the paradigm shift.  | 
Agradecería que señalara esta cuestión urgente a la atención del Consejo de Seguridad.  | I would be grateful if you could bring this urgent matter to the attention of the Security Council.  | 
En segundo lugar, ese documento señalara todas las deficiencias de la investigación hecha.  | In the second place, this document will enumerate all the deficiencies in the investigation that was done.  | 
El nuevo sistema limitó indebidamente el tiempo necesario para que el elector señalara su preferencia.  | The new system unduly limited the necessary time the elector needed to mark its preference.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
