vislumbrar
En ese momento, dos escenarios potenciales se vislumbraban en la historia de la evolución del país. | At that time, two potential scenarios were discerned for how the country could evolve. |
Entre campos de trigo recién segado, las plantaciones de viñedos se vislumbraban como un oasis en un desierto. | The vine plantations looked like an oasis in the middle of the desert among the recently reaped wheat fields. |
Los accesorios de la vivienda, pese a que solo se vislumbraban con el errático desplazamiento de la lámpara, eran muy atractivos. | The appurtenances of the house, even glimpsed in the erratic fleeting of the lamp, were very gracious. |
Aunque dicha iniciativa ya había sido formalmente presentada ante la Asamblea Nacional, no se vislumbraban inconvenientes, pues su destino sería el congelador político. | Although the bill had already been formally submitted to the National Assembly, no problems were anticipated. |
El Presidente señaló que se vislumbraban varios problemas en el futuro. | The Chairperson indicated that there were several future challenges. |
¡Pero en el horizonte se vislumbraban otras novedades! | Lots of new blue ribbons were on the horizon! |
Por todas partes se vislumbraban titubeos. | There was evident hesitation on all sides. |
Al pie de un cerro se vislumbraban las carpas y mucha gente que preparaba comida. | On the base of a hill we could see tents and people busy making food. |
Al fondo se vislumbraban campanarios y tejados, y las personas no eran mayores que hormigas. | Steeples and roofs lay far, far beneath it, and the people looked as tiny as possible. |
Arboleda dice que al 2015 ya se vislumbraban mecanismos usados para la entrega de coimas para la adjudicación de contratos. | Arboleda says that by 2015, mechanisms used to deliver bribes to award contracts were already being seen. |
Cuando nos encontramos aquí hace un año ya se vislumbraban cambios en el panorama internacional, que podrían implicar serios riesgos para las perspectivas del desarrollo. | When we met here a year ago there were already emerging changes in the international landscape that could implicate serious risks for the development perspectives. |
Las encinas, los enebros, las retamas que han crecido en los intersticios del desorden metafísico, gris e incomprensible, se vislumbraban como apariciones fantasmales. | The oaks, the junipers and the brooms that have grown in the interstices of the metaphysical disorder, gray and incomprehensible, were seen as ghostly apparitions. |
En el túnel, se vislumbraban destellos de partículas azul oscuro, púrpura y dorado que iluminaban las paredes de este largo y tranquilo túnel. | In this tunnel, I could see glimpses of dark blue, purple and gold specks, illuminating the walls of this long and very quiet tunnel. |
El Parlamento ya dijo en su momento que esos fondos no serían suficientes, puesto que no se habían tenido en cuenta retos que ya se vislumbraban. | Parliament pointed out at an early stage that these funds could not be adequate because challenges that could already be foreseen had not been taken into account. |
A medida que su empresa crezca y se adapte, se enfrentará a los nuevos y complejos retos que presenta la información y que no se vislumbraban siquiera en el horizonte hace unos años. | As your business grows and adapts, you'll face new, complex information challenges that weren't even on the horizon a few years ago. |
En esta ventana de oportunidad que se abre, debemos hacernos oír más que nunca para que los sueños que se vislumbraban distantes en las plazas pasen a ser la nueva realidad. | In this window of opportunity, we must be louder than ever if we want the dreams of the squares to become the new reality. |
Asimismo se citaron cifras oficiales del Banco de España, y se destacó el hecho de que la situación en el país parece haber tomado un nuevo giro desde que ya se vislumbraban los primeros síntomas de crecimiento en 2014. | Quoting figures released by the Bank of Spain, they highlighted the fact that the situation in the country seems to have taken a new turn since it first returned to full-year growth in 2014. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.