Possible Results:
vislumbraba
vislumbraba
vislumbrar
Su futuro se vislumbraba muy lúgubre y sombrío. | Their future looked quite dismal and bleak. |
El escenario se vislumbraba como una ofrenda a la espera de una reina. | The setting loomed like an offering awaiting a queen. |
La perspectiva de llegar a soluciones duraderas que se vislumbraba en el segundo semestre de 1998 parece ahora más incierta. | Prospects for durable solutions which appeared during the second half of 1998 now seem more elusive. |
Se avanzó en una definición revisada, pero el acuerdo sobre el papel del Consejo de Seguridad no se vislumbraba en el horizonte. | Progress was made on a revised definition, but agreement on the role of the Security Council was nowhere in sight. |
Ya se vislumbraba, por tanto, el riesgo de los diferentes acentos que llevarían a la división durante los años posteriores. | The risk of stresses that were to bring division in the following years was already beginning to show itself. |
En noviembre de 2004, se vislumbraba una solución pacífica, cuando el gobierno y los rebeldes firmaron un alto el fuego y un acuerdo humanitario. | In November 2004, a peaceful solution was within reach, when the government and rebels signed a ceasefire and humanitarian agreement. |
Siria ha sido víctima de horribles actos terroristas y estuvo entre los primeros países en advertir el peligro que se vislumbraba. | Syria has been a victim of horrific acts of terrorism, and was among the first countries to sound the warning of that looming danger. |
Podía verla, igual que podían los de su alrededor, una presencia avanzando que se vislumbraba por encima de las paredes de la ciudad. | He could see it, as those around him could, a lumbering presence just glimpsed over the top of the city walls. |
En el proyecto aparecía a ratos esta vocación utópica y totalizadora, y en otros momentos se vislumbraba una vocación de inserción urbana fragmentaria. | In the project this utopian and totalizing intention reappeared, and in other moments the intention of a fragmented urban insertion was seen. |
El hombre, los hijos, la mujer, participaron de muy diversas manera en la lucha, cuando aun el triunfo apenas se vislumbraba. | Men, women, and children participated in the struggle in a variety of ways at a time when the hope of victory was barely a dream. |
Mientras que la Segunda Guerra Mundial se vislumbraba, se les dio más atención a las actividades estratégicas dirigidas tanto a llegar a las personas como a afectar el curso de los acontecimientos. | As World War II loomed, increasing attention was given to strategic activities aimed both at reaching individuals and at affecting the course of events. |
Antes de las recientes negociaciones de Ginebra sobre Irán, no se vislumbraba la pesadilla de la guerra sectaria y el mayor enfrentamiento entre chiítas y sunitas musulmanes durante 1400 años. | Before the recent Geneva negotiations over Iran, there loomed the nightmare of sectarian war and the biggest clash between Shia and Sunni Muslims for 1400 years. |
Aunque la integración de tecnología digital a los sensores ya se vislumbraba en el horizonte, la célula de carga digital FIT de HBM supuso un avance sin precedentes entre las células dinámicas. | Even though the integration of digital techniques into the sensors already appeared inevitable, the FIT digital load cell from HBM was nevertheless an unprecedented step for dynamic load cells. |
Esta experiencia lleva a preguntarse si la participación del sector privado debió haber sido organizada antes, especialmente en Corea, en que se vislumbraba una crisis de financiamiento pocas semanas después de que se introdujera el programa inicial. | This experience raised questions of whether PSI should have been organized sooner--notably in Korea, where a funding crisis loomed a few weeks after the initial program was introduced. |
Desde la entrada situada al nordeste se vislumbraba enseguida, entre los árboles, la pared sur del patio, en cuyo centro destacaban las obras más bellas: el Laocoonte, entre el Apolo del Belvedere y la Venus Felix. | From the northeast entrance one immediately saw among the trees the south wall of the courtyard, at the center of which stood the most beautiful works: the Laocoon, between the Apollo Belvedere and the Venus Felix. |
Ese aspecto de la decisión fue criticado por el Magistrado Armond-Ugon, quien, en una opinión discrepante, sostuvo que, puesto que no se vislumbraba una decisión final tras 10 años de litigio, los recursos disponibles eran demasiado lentos y por ende infructuosos. | This aspect of the decision was criticized by Judge Armond-Ugon who, in a dissenting opinion, held that, as a final decision was not in sight after 10 years of litigation, the available remedies were too slow and hence ineffective. |
En febrero de 1973 se vislumbraba una gran confrontación. | By February 1973, a big confrontation was brewing. |
En la actitud de nuestros combatientes se vislumbraba al hombre del futuro. | In the attitude of our fighters could be glimpsed the man and woman of the future. |
Y con esto se vislumbraba la posibilidad de transformar el desastre en otra cosa diferente, preferiblemente mejor. | And this let us discern the possibility to transform that disaster into something different, preferably better. |
Pero en el Kirk VI, ya se vislumbraba algo que luego se confirmaría en los otros. | But in the Kirk VI, something was glimpsed that soon would be confirmed in the others books. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.