unir
¿Crees por un segundo que si los Stillwell se enteran de que estamos siendo atacados, no se van a unir a los perros salvajes? | You think for a second if the Stillwells find out we're under attack, they won't join the Mutts? They're traitors. |
¿Cómo se van a unir tantos pedazos del sandinismo disperso? | How are we going to unite so many dispersed Sandi-nistas? |
¿Piensa que HP y Compaq se van a unir? | Do you think HP and Compaq will merge? |
Todos ustedes se van a unir a ellos en un rato. | You'll all be with these others in a little while. |
¿Y se van a unir así como así? | And they get to join just like that? |
Las Ciencias se van a unir a la espiritualidad. | Sciences will be joined to spirituality. |
Todos ustedes se van a unir a ellos en un rato. | You'II all be with these others in a little while. |
¿ustedes creen que ellos allá se van a unir para ayudarnos? | Do you think the people from over there will help us? |
¿Estamos seguros de qué miembros de la banda se van a unir a nosotros? | Are we sure yet which band members are joining us? |
Otros se van a unir en esta política. | Others will be joining in this. |
¿No estás preocupado de que un día, se van a unir para luchar? | Aren't you worried that one day, Are gonna band together and fight back? |
Sí, se van a unir. | Yes, will be joining. |
Cómo las últimas piezas de este plan se van a unir es algo que no podemos aún divulgar. | How the last pieces of this plan are to come together is something we cannot yet divulge. |
Y estos países, si tiene la oportunidad, se van a unir a esto, y aprovecharse de eso. | And these countries, given the chance, will leap to that, and take advantage of that. |
Queda en evidencia que los gobiernos siempre se van a unir en función de sus intereses, igual que los empleadores. | It is clear that governments will always unite in favour of their own interests, just like employers. |
Vuelve a pulsar este botón y la cabeza, cuerpo, alas y patas del pavo se van a unir de forma aleatoria. | Hit this button again and the selected turkey head, body, wings and feet are pieced together randomly. |
Estas se usan en una red de alcance local, no abierta al público, dónde mediante cables se van a unir los ordenadores. | These are used in a local network reach, not opened to the public, where the wires join the computers. |
MODO DE EMPLEO: Limpiar y desengrasar las piezas que se van a unir, extender el producto y proceder con el acoplamiento. | Clean and degrease well the parts to be joined, apply the product and proceed to the coupling. |
Jacques Santer ha dicho que los programas existentes se van a unir y que se orientarán al FSE y al empleo. | Mr Santer said that existing programmes will be packaged together. We will target them at the ESF and at employment. |
Hay una lista de todos los países que la tienen, y unos cuantos que se van a unir próximamente. | So there's a list there of the different countries that have it, and then there's a few more coming on board. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.